Перевод "болезненный удар" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "болезненный удар"

болезненный удар м.р. существительное Склонение
мн. болезненные удары

Контексты с "болезненный удар"

Поскольку саудовское правительство примерно 90% своих доходов получает от добычи и продажи нефти, крах нефтяных цен стал болезненным ударом по национальной экономике, а дефицит бюджета резко вырос до уровня 15% от ВВП. With an estimated 90% of Saudi government income based on oil production the collapse in the price of oil has dealt a painful blow to the country's economy with the budget deficit exploding to 15% of gross domestic product.
Саудовская Аравия, у которой почти на всем протяжении ее истории не было сильной армии, тоже предпочитает вести войну чужими руками, нанося болезненные удары по своим врагам, скажем, по египетским оккупационным силам в Йемене в ходе гражданской войны 1962-1970 годов, и по Советам в Афганистане. Lacking a strong military for most of its existence, the state of Saudi Arabia has likewise used proxy warfare to strike painful blows against its enemies, notably against Egypt’s occupation forces in the 1962-1970 Yemeni civil war and against the Soviets in Afghanistan.
В отличие мирного отделения Черногории в 2006 году, потеря Косово представляет собой болезненный удар для Сербии, принимая во внимание важность данного вопроса для национального самосознания. Unlike the peaceful secession of Montenegro in 2006, the loss of Kosovo represents a damaging blow to Serbia, given its place in the national consciousness.
Поскольку армия игроков, способных нанести болезненный удар по технологическим основам Америки, постоянно расширяется как внутри страны, так и за рубежом, в политике под лозунгом «Суверенитет прежде всего» (за нее выступает Анна Саймонс (Anna Simons) из аспирантуры ВМС) предусматривается усиление мер государственного контроля, которые должны быть жестче, чем во многих других странах. With the growing diversity of actors capable of striking America’s technological core at home and abroad, a “sovereignty first” policy (advocated by Anna Simons of the Naval Postgraduate School) assumes more state control than exists in much of the world.
Такие незаконные действия Израиля, если они не прекратятся, нанесут болезненный, если не фатальный, удар по перспективам достижения мира на основе решения о создании двух государств и еще более дестабилизируют обстановку в регионе, поскольку они бросают вызов моральным и другим принципам не только палестинской нации, но и всего международного сообщества. If left unchecked, such illegal Israeli actions will deal a severe, if not fatal, blow to the prospects for peace on the basis of the two-State solution and will further destabilize the region as they challenge the morals and principles of the international community as a whole, not just the Palestinian nation.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One