Перевод "беспощадный" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "беспощадный"

беспощадный прилагательное Склонение Прослушать
беспощаднее / беспощаднейший
ruthless [ˈru:θlɪs] Прослушать
Я встретился с десятками суданских политиков и дипломатов, и я знаю, что в Хартуме господствует авторитарный, своекорыстный и беспощадный режим.
I have met with dozens of Sudanese politicians and diplomats, and I know that the regime in Khartoum is authoritarian, self-interested, and ruthless.
savage [ˈsævɪdʒ] Прослушать

Контексты с "беспощадный"

Я встретился с десятками суданских политиков и дипломатов, и я знаю, что в Хартуме господствует авторитарный, своекорыстный и беспощадный режим. I have met with dozens of Sudanese politicians and diplomats, and I know that the regime in Khartoum is authoritarian, self-interested, and ruthless.
Внутри страны это подразумевает жесткий контроль над населением, поскольку, когда люди выступают в качестве самостоятельной политической силы, это всегда своего рода враг, деструктивная сила, пушкинский «бессмысленный и беспощадный» бунт (народное восстание). Internally, that entails firm control over the population, for when the people appear as an autonomous political force, it is always as an enemy of order, a destructive force, the “senseless and merciless” bunt (popular uprising) of Pushkin’s imagination.
Трамп далеко не мастер интриги, конечно же, если беспощадный мир Нью-Йоркской недвижимости, не контролируется мафией намного сильнее, чем представляют себе сторонние наблюдатели Trump is far from a master of intrigue, unless the cutthroat world of New York real estate is even more Mafia-ridden than outsiders imagine.
Правда, в этой истории не учитывается то, что Владимир правил восточнославянскими землями из Киева, столицы современной Украины, и не упоминается, что он пришел в Крым как беспощадный захватчик. This story skirts the fact that Vladimir ruled the eastern Slavic lands from Kyiv, the capital of today's Ukraine, and forgets that he was in Crimea as a ruthless invader.
Точно так же, как беспощадный премьер-министр Жак Ширак продал в 70-е годы ядерный реактор Саддаму Хусейну, сегодня президент Ширак поддается соблазну совершить крупную сделку с другой агрессивной диктатурой. Just as a ruthless Prime Minister Chirac sold a nuclear reactor to Saddam Hussein in the 1970's, so the President Chirac of today is being lured into doing big business with another aggressive dictatorship.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One