Перевод "бесполезно" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "бесполезно"

бесполезный прилагательное Склонение Прослушать
бесполезнее / бесполезнейший
useless [ˈju:slɪs] Прослушать
Ты бесполезный, если не подчиняешься приказам штурмана!
You are useless unless you obey the Navigator's orders!
futile [ˈfju:taɪl] Прослушать
Жаль, что взамен я не могу получить обратно всё то время, что я потратил на этот бесполезный проект.
I only wish in return I could get back all the time I just wasted on this futile project.
worthless [ˈwə:θlɪs] Прослушать
Дорогой и в тоже время бесполезный.
Expensive and worthless, all in a measure.
of no use
Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное.
My bath towel was wet, so it was of no use.
unhelpful Прослушать
На самом деле абсолютно бесполезно бояться роботов и ставить вопрос типа: "искусственный интеллект отбирает работу у американцев".
In fact, it is profoundly unhelpful to stoke fears about robots, and to frame the issue as "artificial intelligence taking American jobs."
valueless [ˈvæljulɪs] Прослушать
Скорее всего, мои скважины будут сливать каждую каплю нефти и сделают вашу собственность бесполезной.
Chances are, my wells will drain off every drop of oil and leave your property valueless.
needless [ˈni:dlɪs] Прослушать
другие переводы 5
свернуть

Контексты с "бесполезно"

Чтение и письмо весьма бесполезно. Reading and writing is utterly useless.
Это все отвратительно, ненужно и бесполезно: It's hateful, needless, and futile:
Если доказательства мисс Мойнихэна верно, она сообщник, представление ее доказательств без подтверждения бесполезно. If Miss Moynihan's evidence is true, she's an accomplice, rendering her evidence worthless without corroboration.
Однако это обследование бесполезно для расчета весов вкладных и ссудных продуктов, поскольку у домохозяйств не могут быть получены данные об их ежегодных расходах на процентную маржу. But this survey is of no use for calculating the weight of deposit and loan facilities because annual household expenditure on interest margins is not obtainable from households.
На самом деле абсолютно бесполезно бояться роботов и ставить вопрос типа: "искусственный интеллект отбирает работу у американцев". In fact, it is profoundly unhelpful to stoke fears about robots, and to frame the issue as "artificial intelligence taking American jobs."
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One