Перевод «базовая структура каталогов» на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "базовая структура каталогов" - переводы и примеры
мн.
базовые структуры каталогов
Примеры предложений со словом "базовая структура каталогов"
В этом разделе представлены базовая структура разметки мгновенных статей и инструкции по созданию шаблонов статей.
This section introduces the basic structure of the Instant Articles markup and explains how to build templates for articles.
Примечание: При разделении и объединении ячеек в макете базовая структура строк и столбцов может стать несколько сложнее.
Note: As you split and merge multiple cells in a layout, the underlying row and column structure can become somewhat complex.
Базовая структура правила в XML-формате выглядит следующим образом.
The basic rule structure in XML format can be seen as follows.
Но еще есть диалог между видео, где базовая структура становится платформой для обозначения сходств и различий между социальными и физическими мирами групп исполнителей.
But there's also a dialogue between the videos, where, once the basic structure is established, it becomes a kind of platform for articulating the similarities and differences between the groups' social and physical worlds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026