Перевод "акт приема-сдачи нефти" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "акт приема-сдачи нефти"

акт приема-сдачи нефти м.р. существительное Склонение
мн. акты приема-сдачи нефти

Контексты с "акт приема-сдачи нефти"

Настоящая Конвенция применяется к любому договору перевозки по внутренним водным путям, если порт погрузки или место приема груза и порт разгрузки или место сдачи, указанные в договоре, расположены в двух различных государствах, из которых по крайней мере одно является государством- участником настоящей Конвенции. This Convention is applicable to any contract of carriage of goods by inland waterway whereby the port of loading or the place of taking over of the goods and the port of discharge or the place of delivery stipulated in the contract are located in two different States of which at least one is a Contracting Party to this Convention.
В соответствии со статьей 2 Конвенция применима в том случае, если порт погрузки или место приема груза, или порт разгрузки или место сдачи, предусмотренное в договоре, расположено в двух различных государствах, по крайней мере одно из которых является Договаривающимся государством настоящей Конвенции. According to article 2, the Convention is applicable when the port of loading or taking over of the goods and the port of discharge or delivery stipulated in the contract are located in two different States of which at least one is a Contracting Party to this Convention.
к договорам перевозки груза, в соответствии с которыми порт погрузки или место приема груза, предусмотренное в договоре, и порт разгрузки или место сдачи, предусмотренное в договоре, расположены на ее территории; " to contracts for the carriage of goods in accordance with which the port of loading or taking over of the goods stipulated in the contract and the port of discharge or delivery stipulated in the contract are located on its territory;”
На Форуме по многосторонним природоохранным соглашениям, касающимся проблемы загрязнения моря, который был организован Координационным органом по морям Восточной Азии в июне 2008 года, была подчеркнута необходимость наращивания потенциала, совершенствования портовых сооружений для приема отходов и эффективного осуществления аварийных планов на случай разливов нефти и рассмотрения компенсационных претензий. The need for capacity-building, improved port waste reception facilities and effective implementation of oil spill contingency plans and compensation claims were highlighted by the Forum on Marine Pollution related multilateral environmental agreements organized by the Coordinating Body on the Seas of East Asia in June 2008.
Кроме того, эти государства ставят перед собой иные приоритетные задачи в отношении предотвращения загрязнения вод, особенно в том, что касается проблемы сдачи бытовых стоков из муниципальных и промышленных объектов, которые во многих случаях даже не имеют обычных сооружений для приема сточных вод. Furthermore, those States have different priorities with regard to the prevention of water pollution, especially as regards discharges from municipalities and industrial facilities, which in many cases do not even have simple sewage disposal works.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One