Перевод "Владимира" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словосочетания с "Владимира" (20)
- императорский орден святого равноапостольного князя Владимира - Order of St. Vladimir
- императорский орден святого равноапостольного князя Владимира 1 степени - Order of St. Vladimir 1 class
- императорский орден святого равноапостольного князя Владимира 2 степени - Order of St. Vladimir 2 class
- императорский орден святого равноапостольного князя Владимира 3 степени - Order of St. Vladimir 3 class
- императорский орден святого равноапостольного князя Владимира 4 степени - Order of St. Vladimir 4 class
- императорский орден святого равноапостольного князя Владимира I степени - Order of St. Vladimir 1 class
- императорский орден святого равноапостольного князя Владимира II степени - Order of St. Vladimir 2 class
- императорский орден святого равноапостольного князя Владимира III степени - Order of St. Vladimir 3 class
- императорский орден святого равноапостольного князя Владимира IV степени - Order of St. Vladimir 4 class
- орден святого Владимира - Order of St. Vladimir
Контексты с "владимира"
Это был покупатель Владимира, - он федеральный агент.
It was Vladimir's buyer - he's a Federal agent.
Говорят, что когда Владимира Стельмаха, председателя банка, спросили об этом, он сказал Тимошенко, что его политика уничтожит её правительство прежде, чем сломит хребет экономике.
When confronted about this, Volodymyr Stelmakh, the bank's governor, is said to have told Tymoshenko that his policies would destroy her government before they broke the back of the economy.
Можно вспомнить Николая Бухарина, фаворита Владимира Ленина и редактора газеты «Правда».
Consider Nikolai Bukharin, a favorite of Vladimir Lenin and the editor of Pravda.
Но можете не сомневаться: имеется вполне реальный риск того, что страна и военная сила раскалятся учитывая решение Януковича уволить Владимира Замана, главу вооруженных сил.
But make no mistake: the risk of the country – and its military – splintering is very real, as Yanukovych’s decision to sack Volodymyr Zamana, the head of the armed forces, attests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025