Перевод "unmenschlich" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "unmenschlich"

unmenschlich прилагательное Прослушать
бесчеловечный (Право) Прослушать
"Ich dachte, er wirkt kalt und unmenschlich", erzählte ein Überlebender von Utoya dem norwegischen Sender NRK.
"Я думал, что он выглядит холодным и бесчеловечным", - рассказал норвежскому каналу NRK один из выживших на Утойе.
нечеловеческий Прослушать
Wenn wir anfangen, einander als Untermenschen zu betrachten, reagieren wir darauf mit unmenschlichem Handeln.
Когда мы смотрим друг на друга, как не на людей, мы совершаем нечеловеческие поступки.
негуманный Прослушать
Die Folgerungen aus dieser Bemerkung könnten auf den ersten Blick unmenschlich erscheinen, aber sie sind ungeschönt und unvermeidlich.
Последствия мер, ограничивающих рождаемость, могут показаться негуманными, но они действенны и неизбежные.
unmenschlich наречие Прослушать

Контексты с "unmenschlich"

"Ich dachte, er wirkt kalt und unmenschlich", erzählte ein Überlebender von Utoya dem norwegischen Sender NRK. "Я думал, что он выглядит холодным и бесчеловечным", - рассказал норвежскому каналу NRK один из выживших на Утойе.
Das bedeutet, dass irgendjemand - ein Ehemann oder eine Schwiegermutter - die Entscheidung getroffen hatte, die junge Frau nicht ins Krankenhaus zu schicken und sie stattdessen nahezu eine Woche unmenschlich leiden zu lassen. Это означает, что кто-то - муж или свекровь - должен был принять решение не посылать молодую женщину в больницу, а обречь ее на нечеловеческие страдания почти на неделю.
Die Folgerungen aus dieser Bemerkung könnten auf den ersten Blick unmenschlich erscheinen, aber sie sind ungeschönt und unvermeidlich. Последствия мер, ограничивающих рождаемость, могут показаться негуманными, но они действенны и неизбежные.
Das macht den Eindruck - machte den Eindruck auf Millionen von Menschen auf der Welt, dass U.S. Soldaten unmenschlich sind. Это создает впечатление, это создало впечатление, у миллионов людей по всему миру, что американские солдаты бесчеловечны.
Ungefähr 60.000 Flüchtlinge, die sich registrieren wollten, wurden in Internierungseinrichtungen gebracht, wo unmenschliche Bedingungen herrschen. Около 60 000 беженцев, которые пытались зарегистрироваться, были помещены в аккумуляционные лагеря, условия в которых бесчеловечны.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One