Перевод "stoßen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "stoßen"

stoßen глагол Спряжение Прослушать
stieß / stößt / gestoßen
сталкиваться Прослушать
Ideen für Kohlendioxidsteuern stoßen überall auf Widerstand.
Идеи относительно ввода налога на выбросы углерода сталкиваются с сопротивлением во всем мире.
наталкиваться (übertragen) Прослушать
Während dieser Erkundungen, bin ich auf eine Karte gestoßen.
Так по мере проведения этих исследований я натолкнулся на карту.
ударяться Прослушать
Tom hat sich den Kopf am Autodach gestoßen.
Том ударился головой о потолок машины.
толкать Прослушать
Der Mann sähe aus wie ein Jude, taten die Schläger lautstark kund und begannen ihn zu stoßen.
Мужчина был похож на еврея, они начали шумно приставать к нему и толкать его.
другие переводы 3
свернуть
sich stoßen глагол
ударяться Прослушать
Tom hat sich den Kopf am Autodach gestoßen.
Том ударился головой о потолок машины.
das Stoßen ср.р. существительное Склонение Прослушать
толчок м.р. (Sport) Прослушать
подпрыгивание ср.р. (Автомобили) Прослушать
стыкование ср.р. (Строительство) Прослушать

Словосочетания с "stoßen" (23)

  1. sich stoßen - ударяться
  2. aneinander stoßen - сталкиваться
  3. zusammen stoßen - сталкиваться
  4. sich aneinander stoßen - сталкиваться
  5. sich zurück stoßen - толкать назад
  6. auf Grund stoßen - сажать на мель
  7. aufeinander stoßen - сталкиваться
  8. drauf stoßen - показывать
  9. fort stoßen - отталкивать
  10. nieder stoßen - сбивать
Больше

Контексты с "stoßen"

Ideen für Kohlendioxidsteuern stoßen überall auf Widerstand. Идеи относительно ввода налога на выбросы углерода сталкиваются с сопротивлением во всем мире.
Die Biolumineszenz der Tiere, die dabei gegen den Schirm stoßen, wird stimuliert. но когда он начинает, животные, ударяющиеся об экран, под воздествием удара биолюминесцируют.
Aber auch wenn wir zu Lebzeiten nicht darauf stoßen, können wir uns immerhin vorstellen, dass dort draußen eine ist, und wir nur versuchen ihr näher und näher zu kommen. Но даже если на нашем веку мы на него не наткнёмся, всё равно можно думать, что он такой есть, и мы просто стараемся подойти ближе к нему.
Der Mann sähe aus wie ein Jude, taten die Schläger lautstark kund und begannen ihn zu stoßen. Мужчина был похож на еврея, они начали шумно приставать к нему и толкать его.
Ohne diese Freiheit wird der menschliche Fortschritt immer an eine grundlegende Hürde stoßen. Без этой свободы прогресс человечества всегда будет сталкиваться с препятствиями.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One