Перевод «rassisch» на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "rassisch" - переводы и примеры
Примеры предложений со словом "rassisch"
Die Hoffnung, die Obama für die Amerikaner verkörpert, ist eine der Versöhnung - rassisch, politisch, zwischen reich und arm und zwischen Amerika und seinen Verbündeten.
Надежда на то, что Обама стоит на защите интересов американцев, является одним из принципов примирения - расового, политического, между богатыми и бедными, а также между американцами и их союзниками.
Warum hat die Wissenschaft - nach nur ein paar Jahren - eine solche Kehrtwende vollzogen und ist, anstatt das Vorliegen rassisch bedingter Unterschiede zwischen den Menschen zurückzuweisen, inzwischen nahezu besessen von ihnen?
Но почему всего за несколько лет научное отрицание существования расовых различий между людьми переросло в почти что одержимость поиском этих различий?
Dies ist umso bemerkenswerter, als die derzeit durchgeführten Tests - da ausschließlich Schwarze untersucht werden - überzeugende vergleichende Ergebnisse im Hinblick auf die angeblichen rassisch bedingten Unterschiede zwischen den Menschen kaum oder gar nicht werden liefern können.
Это кажется еще более удивительным потому, что сосредоточив все внимание на представителях негроидной расы, проводимые сегодня клинические исследования не могут привести убедительных данных о сравнительных результатах на основании предполагаемых расовых различий между людьми.
Das Gericht urteilte jedoch, dass die allgegenwärtige Realität der Benachteiligung aufgrund der Rassenzugehörigkeit ohne den Nachweis tatsächlich rassisch bedingter Voreingenommenheit bei Prüfern und Verwaltungsmitarbeitern - der in der Praxis so gut wie nicht zu erbringen ist - nicht unrechtmäßig sei.
Но суд постановил, что в отсутствие у экзаменаторов и администраторов явных мыслей, связанных с расовыми предубеждениями (что в принципе невозможно доказать), уже давно существующая расовая дискриминация не является противозаконной.
Meistens wird die Frage auch zu eng in bezug auf Zuwanderungsquoten und Grenzregelungen, die diese beschränken, behandelt und nicht im Hinblick auf die damit verbundenen sozialen Probleme und die Chancen, die sich aus einem zunehmend rassisch gemischten Europa ergeben.
В лучшем случае, расовый вопрос рассматривается здесь очень узко, и решения сводятся к установлению иммиграционных квот или ограничений на въезд, но не затрагивают социальные проблемы и возможности, сложившиеся в смешанном в расовом отношении европейском обществе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026