Перевод "prahlen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "prahlen"

prahlen глагол Спряжение Прослушать
prahlte / prahlt / geprahlt
хвастаться Прослушать
Die Banken prahlen, dass sie alle staatlichen Rettungsgelder, die sie nach Ausbruch der Krise erhalten hätten, vollständig zurückgezahlt hätten.
Банкиры хвастаются тем, что полностью расплатились с государством за финансовую поддержку, которую они получили, когда разразился кризис.
похвастаться Прослушать
Ich habe nichts, womit ich prahlen könnte.
Мне нечем похвастаться.
sich prahlen глагол
хвастаться Прослушать
Lawrence prahlte nicht mit seinem Wohlstand.
Лорэнс не хвастался своим богатством.
похвастаться Прослушать
Ich habe nichts, womit ich prahlen könnte.
Мне нечем похвастаться.

Словосочетания с "prahlen" (1)

  1. sich prahlen - хвастаться

Контексты с "prahlen"

Die Banken prahlen, dass sie alle staatlichen Rettungsgelder, die sie nach Ausbruch der Krise erhalten hätten, vollständig zurückgezahlt hätten. Банкиры хвастаются тем, что полностью расплатились с государством за финансовую поддержку, которую они получили, когда разразился кризис.
Ich habe nichts, womit ich prahlen könnte. Мне нечем похвастаться.
Daher ist es witzig, damit zu prahlen, dass die eigene Sorte Wissen - sei es nun experimentelle Physik, Mathematik oder Kosmologie - nutzlos sei. Поэтому смешно хвастаться, что твой собственный разряд знаний, будь это экспериментальная физика, математика или космология, является бесполезным.
Ich sage euch das nicht um zu prahlen, ich erzähle es, weil ich stolz bin auf menschliche Wesen, denn sie freuen sich, sich zu beteiligen, wenn sie einmal die Gelegenheit hatten, es zu erfahren, nicht darüber zu reden. Я это вам рассказываю не для того, чтобы похвастаться, а потому что я чувствую гордость за человечество, потому что люди рады помогать другим, как только появляется возможность испытать это на себе, а не только поговорить об этом.
Einige der Gesetze sind auch identisch, aber sie geben ihren Auftraggebern - insbesondere Anfänger bei den Republikanern, die ihren Lebenslauf aufpolieren wollen - die Möglichkeit damit zu prahlen, dass sie eine solche Maßnahme "verfasst" haben. Некоторые из них тоже идентичны, но дают своим авторам - в основном свежеизбранным республиканцам, желающим украсить свои резюме, - возможность хвастаться, что они "выдвинули" такое предложение.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One