Перевод "fremd" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "fremd"

fremd прилагательное Прослушать
чужой (Pers., Pol.) Прослушать
Das Geld und ich, wir sind uns fremd;
Я и деньги чужие друг другу.
чуждый Прослушать
Außerdem scheint ihnen die politische Rhetorik der Amerikaner mit Ausdrücken wie "das Böse" und "Krieg" fremd zu sein.
Более того, политическая риторика о "зле" и "войне", которая мобилизует американцев, чужда тем, кто предпочитает управленческий подход.
посторонний Прослушать
Ich hatte mir überlegt, welches Bild am besten diese Form von willkürlichen altruistischen Gesten von fremden Computerfreaks, beschreiben könnte.
Я пытался придумать правильную модель для описания такой формы случайных добрых поступков посторонних ботаников.
нетипичный Прослушать
Die schwedische Praxis öffentlicher Beschämung ist den Holländern sehr fremd.
Шведский способ разоблачения и бесславия довольно нетипичен для голландцев.
другие переводы 2
свернуть
fremd наречие Прослушать
fremden глагол Спряжение Прослушать
fremdete / fremdet / gefremdet

Словосочетания с "fremd" (35)

  1. Fremdenfeindlichkeit - неприязнь к иностранцам
  2. Fremdenfeind - ксенофоб
  3. Fremdenführer - гид
  4. Fremdenhass - ненависть к иностранцам
  5. Fremdsprachenkenntnis - знание иностранного языка
  6. Fremdsprachenunterricht - занятие иностранным языком
  7. fremd gehen - иметь на стороне любовную связь
  8. Fremdenangst - боязнь иностранцев
  9. Fremdenausweisung - высылка иностранцев
  10. Fremdenbett - кровать для гостей
Больше

Контексты с "fremd"

Das Geld und ich, wir sind uns fremd; Я и деньги чужие друг другу.
Außerdem scheint ihnen die politische Rhetorik der Amerikaner mit Ausdrücken wie "das Böse" und "Krieg" fremd zu sein. Более того, политическая риторика о "зле" и "войне", которая мобилизует американцев, чужда тем, кто предпочитает управленческий подход.
Die schwedische Praxis öffentlicher Beschämung ist den Holländern sehr fremd. Шведский способ разоблачения и бесславия довольно нетипичен для голландцев.
Für eine Gemüsepflanze ist meine Wohnung ungefähr so fremd wie das Weltall. Ну а для овощей моя квартира должна казаться такой же чужой как космическое пространство.
Die baltischen Staaten stellen für den Kreml keine große Bedrohung dar, weil sie als der russischen Psyche fremd wahrgenommen werden. Пример, который подали Прибалтийские страны, не очень угрожает Кремлю, потому что их воспринимают чуждыми русской душе.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One