Перевод "erhalten" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "erhalten"

erhalten глагол Спряжение Прослушать
erhielt / erhält / erhalten
получать (annehmen, erwerben) Прослушать
Gemeinsam erhalten Sie die Ergebnisse.
Отец и мать вместе получают результаты.
сохранять Прослушать
Schöne Denkmäler muss man erhalten.
Красивые памятники следует сохранять.
sich erhalten глагол
сохраняться (Pers., Brauch) Прослушать
Denn der Erhalt einer Schwangerschaft ist von Hormonen abhängig.
Потому что сохранение беременности зависит от гормонов.
das Erhalten ср.р. существительное Склонение Прослушать
сохранение ср.р. (Frieden) Прослушать
Um die Stabilität zu erhalten, bedarf es einer Verbesserung der japanisch-chinesischen Beziehungen.
Для сохранения стабильности китайско-японские отношения должны улучшиться.
получение ср.р. (Post) Прослушать
Also, wir haben verneint, die Telegramme erhalten zu haben.
Ну мы отрицаем получение этих сообщений.

Словосочетания с "erhalten" (17)

  1. aufrecht erhalten - поддерживать
  2. sich erhalten - сохраняться
  3. sich aufrecht erhalten - поддерживать
  4. erhalten bleiben - сохраняться
  5. am Leben erhalten - спасать жизнь
  6. wieder erhalten - получать обратно
  7. sich erhalten bleiben - сохраняться
  8. zurück erhalten - получать назад
  9. aufrecht erhalten bleiben - сохраняться
  10. gut erhalten - хорошо сохранившийся
Больше

Контексты с "erhalten"

Gemeinsam erhalten Sie die Ergebnisse. Отец и мать вместе получают результаты.
Schöne Denkmäler muss man erhalten. Красивые памятники следует сохранять.
Um die Stabilität zu erhalten, bedarf es einer Verbesserung der japanisch-chinesischen Beziehungen. Для сохранения стабильности китайско-японские отношения должны улучшиться.
Das ist interessant, denn dieser Schlafmechanismus ist perfekt erhalten. Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется.
Und natürlich, Nebenprodukt all dessen sind die immens reichen virtuellen Modelle von jedem interessanten Teil der Erde, die nicht nur durch Überflüge oder Satellitenbilder und so weiter erhalten wurden, sondern durch kollektive Speicher. И, конечно, побочный результат всего этого - это виртуальные модели любой интересующей части Земли с чрезвычайно богатым содержанием, собранные не только со съемок местности и изображений со спутника и из всего такого прочего, но и из коллективной памяти.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One