Перевод "entgegen kommen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "entgegen kommen"

entgegen kommen глагол
идти навстречу
Wir hoffen, dass wir Ihren Wünschen entgegenkommen sind
Мы надеемся, что мы идем навстречу Вашим пожеланиям
пойти навстречу
Und er wird ihr bereitwillig entgegen kommen, weil oft auch Männer unter Komplexen leiden, was ihr Äußeres anbelangt.
И он, скорее всего, пойдет навстречу, потому что мужчины тоже часто комплексуют по поводу своей внешности.
встречать Прослушать
Einfach ausgedrückt, die Regierung muss den Menschen auf halbem Wege entgegenkommen.
Проще говоря, правительство должно встретить людей на полпути.

Словосочетания с "entgegen kommen" (1)

  1. sich entgegen kommen - идти навстречу

Контексты с "entgegen kommen"

Und er wird ihr bereitwillig entgegen kommen, weil oft auch Männer unter Komplexen leiden, was ihr Äußeres anbelangt. И он, скорее всего, пойдет навстречу, потому что мужчины тоже часто комплексуют по поводу своей внешности.
Sie haben versucht, den USA entgegenzukommen (es wird gemunkelt, dass Obama Lula angerufen und um Hilfe gebeten hat), waren aber trotzdem nicht bereit, mit Kuba und Venezuela zu brechen, um sich auf die Seite der USA zu stellen. Они пытались пойти навстречу США (по слухам стало известно, что Обама звонил Луле и просил его о помощи), но тем не менее не захотели порвать с Кубой и Венесуэлой, открыто встав на сторону США.
Wir hoffen, dass wir Ihren Wünschen entgegenkommen sind Мы надеемся, что мы идем навстречу Вашим пожеланиям
Einfach ausgedrückt, die Regierung muss den Menschen auf halbem Wege entgegenkommen. Проще говоря, правительство должно встретить людей на полпути.
Auf der einen Seite sind die Prinzipien im Kern der französischen Identität zu erhalten und auf der anderen Seite ist dem Wunsch mancher neuer Bürger nach Beibehaltung ihrer eigenen Identität entgegenzukommen, obwohl dieser Wunsch den erwähnten Prinzipien entgegenstehen könnte. сохранить принципы, лежащие в основе французской самобытности, одновременно идя навстречу желаниям некоторых из новых граждан сохранить собственную самобытность, которая в действительности может противоречить некоторым из этих принципов.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One