Перевод "der schlag" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "der schlag"

der Schlag м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Schläge
удар м.р. Прослушать
Ein schneller Schlag wie dieser hier.
Вот таким быстрым ударом.
побои мн.ч. (Schlägerei) Прослушать
Mehrere starben offenbar aufgrund von Schlägen.
Несколько человек умерли, по всей видимости, от побоев.
выстрел м.р. (Waffe) Прослушать
Mit einem Schlag hat er die politische Maschinerie der Clintons unter seine Kontrolle gebracht:
Одним выстрелом Обама получает контроль над политической машиной Клинтона:
треск м.р. (Laut) Прослушать
Wahrscheinlich wird sie diesen ohrenbetäubenden Schlag für immer mit uns assoziieren."
Она, возможно, вечно будет ассоциировать этот оглушающий треск с нами."
биение ср.р. Прослушать
Ich sage in Bewegung, weil es zitterte und sie versuchten, es wieder zum Schlagen zu bringen.
Я говорю биться, потому что оно дрожало, а они пытались восстановить его биение.
электрошок м.р. (elektr.) Прослушать
взмах м.р. (Schwanz) Прослушать
бой м.р. (Sport-Tenn.) Прослушать
шлепок м.р. (Strafe) Прослушать
размах м.р. (Bewegung) Прослушать
склад м.р. (Art) Прослушать
другие переводы 8
свернуть

Словосочетания с "der schlag" (105)

  1. Schlagzeile - заголовок
  2. Schlaganfall - инсульт
  3. Militärschlag - военный удар
  4. Schlagwort - лозунг
  5. Schlagkraft - действенность
  6. Herzschlag - биение сердца
  7. mit einem Schlag - сразу
  8. Schlagabtausch - обмен
  9. auf einen Schlag - в один момент
  10. Schlagstock - дубинка
Больше

Контексты с "schlag"

Ein schneller Schlag wie dieser hier. Вот таким быстрым ударом.
Schlag nicht, beiß nicht, fluche nicht. Не бей, не кусайся, не ругайся.
Mit einem Schlag hat er die politische Maschinerie der Clintons unter seine Kontrolle gebracht: Одним выстрелом Обама получает контроль над политической машиной Клинтона:
Wahrscheinlich wird sie diesen ohrenbetäubenden Schlag für immer mit uns assoziieren." Она, возможно, вечно будет ассоциировать этот оглушающий треск с нами."
Nun, stellen Sie sich eine Situation vor, in welcher die Motoren ausbleiben, die Fliege setzt ihren Weg fort und erleidet einige schmerzliche Konsequenzen, wie zum Beispiel einen Schlag zu bekommen. Теперь рассмотрим ситуацию, в которой двигатели не включаются, муха продолжает свой путь, и, как следствие, получает болевой шок, например электрошок.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One