Перевод "befriedigen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "befriedigen"

befriedigen глагол Спряжение Прослушать
befriedigte / befriedigt / befriedigt
удовлетворять (Ansprüche, Gelüste) Прослушать
Sprache, als soziale Interaktion, muss zwei Bedingungen befriedigen.
Язык, как социальное взаимодействие, должен удовлетворять двум условиям.
доставлять удовольствие
Damals haben die Ärzte den Männern routinemäßig erklärt, wie wichtig es sei, ihre Frauen zu befriedigen.
Доктора в те времена постоянно напоминали мужчинам, как важно доставлять удовольствие жёнам.
sich befriedigen глагол
удовлетворять (Ansprüche, Gelüste) Прослушать
Sprache, als soziale Interaktion, muss zwei Bedingungen befriedigen.
Язык, как социальное взаимодействие, должен удовлетворять двум условиям.
доставлять удовольствие
Damals haben die Ärzte den Männern routinemäßig erklärt, wie wichtig es sei, ihre Frauen zu befriedigen.
Доктора в те времена постоянно напоминали мужчинам, как важно доставлять удовольствие жёнам.

Словосочетания с "befriedigen" (1)

  1. sich befriedigen - удовлетворять

Контексты с "befriedigen"

Sprache, als soziale Interaktion, muss zwei Bedingungen befriedigen. Язык, как социальное взаимодействие, должен удовлетворять двум условиям.
Damals haben die Ärzte den Männern routinemäßig erklärt, wie wichtig es sei, ihre Frauen zu befriedigen. Доктора в те времена постоянно напоминали мужчинам, как важно доставлять удовольствие жёнам.
Sobald sie eine Anfrage befriedigen kann, bekommt der Kunde eine Rechnung Как только она сможет удовлетворить запрос, клиент получит счет
Es ist daher höchste Zeit, die grundlegendsten Bedürfnisse der Menschen durch lokale Entwicklungsinitiativen zu befriedigen. Таким образом, нужно срочно удовлетворить самые основные человеческие потребности жителей с помощью местных инициатив в целях развития.
Ressourcen, die durch diese Importe freigesetzt wurden, fördern das Wachstum von Branchen, die neue Bedürfnisse befriedigen. Ресурсы, высвобожденные импортом иностранной продукции, стимулировали рост производства товаров и услуг, удовлетворяющих новые потребности.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One