Перевод "autopilot" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Контексты с "autopilot"
Keine Institution, Gesellschaft oder Zivilisation kann allein auf Autopilot überleben.
Ни один институт, общество или цивилизация не могут выжить просто на автопилоте.
Man kann sie nicht einfach auf Autopilot stellen, vor allem dann nicht, wenn die Vorteile eine möglichst große Breitenwirkung erzielen sollen.
Ее нельзя просто поставить на автопилот, особенно если правительство желает широкого распределения благ среди населения.
"Die EU ist auf Autopilot, in der Sackgasse, in einer tiefen Krise", behauptet Joschka Fischer, ehemaliger deutscher Außenminister und eine bedeutende Stimme in Europa.
"ЕС движется на автопилоте, он находится в тупике, в глубоком кризисе", - заявляет Йошка Фишер, бывший министр иностранных дел Германии и авторитетная личность в Европе.
Der Außenminister gab außerdem zu, er trüge gemeinsam mit Barack Obama die Verantwortung dafür, dass man auf "Autopilot" geschaltet habe, als die explosiven Enthüllungen des Whistleblowers Edward Snowden über die Spionageaktivitäten der NSA öffentlich wurden.
Госсекретарь также признал, что виновен, наряду с Бараком Обамой, в том, что был "на автопилоте" во время появления громких разоблачений Эдварда Сноудена о шпионской деятельности АНБ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026