Перевод "abschließend" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "abschließend"

abschließend прилагательное Прослушать
заключительный (endgültig) Прослушать
Diese Unsicherheiten haben dazu geführt, dass das Forum es vermied, in seiner abschließenden Resolution ein formales Recht auf Wasser anzuerkennen.
Именно данная неопределённость стала причиной того, что в заключительной резолюции форума право на воду не было сформулировано.
abschließend наречие Прослушать
в заключение (endgültig)
Ich denke, abschließend, ist für mich die Hauptsache, dass all die wunderbaren Sachen hier nicht von Google kommen.
В заключение, для меня главное то, что Google не является источником всех этих потрясающих вещей.
ab|schließen глагол Спряжение Прослушать
завершать (ИТ) Прослушать
Abgeschlossene Transaktionen aufrufen Weitere Möglichkeiten
За завершенными трансакциями следуют дальнейшие возможности
заключать (Hndl) Прослушать
Für die Ware haben wir eine Kaskoversicherung abgeschlossen
Мы заключили договор добровольного страхования транспортного средств, доставляющего товар
закрываться Прослушать
Fast 57.000 solcher Fälle habe man abgeschlossen, 75 Prozent mehr als im Vorjahr.
Было закрыто почти 57.000 таких дел, на 75 процентов больше, чем в прошлом году.
другие переводы 1
свернуть
sich abschließen глагол
закрываться Прослушать
Fast 57.000 solcher Fälle habe man abgeschlossen, 75 Prozent mehr als im Vorjahr.
Было закрыто почти 57.000 таких дел, на 75 процентов больше, чем в прошлом году.

Контексты с "abschließend"

So lassen Sie mich abschließend eine kurze Anmerkung machen, um wieder auf das Thema der freien Wahl zu kommen. Так что позвольте мне завершить одним наблюдением, чтобы вернуться к теме выбора.
Abschließend muss die EU den gesellschaftlichen Zusammenhalt fördern und dabei Europas Sozialmodell auf die Herausforderungen der Globalisierung abstimmen. В заключении, Европе необходимо способствовать социальному единению путем адаптации европейской социальной модели к сложным проблемам глобализации.
Ich denke, abschließend, ist für mich die Hauptsache, dass all die wunderbaren Sachen hier nicht von Google kommen. В заключение, для меня главное то, что Google не является источником всех этих потрясающих вещей.
Lassen sie mich abschließend sagen, dass die Werkzeuge vorhanden sind und das dies ein wirklich unerforschter, unentdeckter Kontinent ist. В завершение скажу, что инструменты есть, и это действительно неизведанный, неоткрытый контитент.
Abschließend zeige ich Ihnen eine Animation, die Ihnen im Wesentlichen zeigt, wie diese Umlaufbahnen sich in drei Dimensionen bewegt haben. В заключении я покажу вам ролик, который на базисном уровне продемонстрирует вам, как двигаются орбиты, в трёх измерениях.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One