Перевод "Zeugnis" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Zeugnis"

das Zeugnis ср.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Zeugnisse
свидетельство ср.р. (Dokum., Beweis) Прослушать
Ein bemerkenswert auffallendes Zeugnis der Macht der Evolution.
Замечательное, поразительное свидетельство силы эволюции.
показание ср.р. (Jur.) Прослушать
Ich bin ein Zeuge und ich will, dass mein Zeugnis ehrlich und unzensiert ist.
Я свидетель этого, и я хочу, чтобы мои показания были честными и откровенными.
табель м.р. (Schule) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "Zeugnis" (19)

  1. Abgangszeugnis - выпускное свидетельство
  2. Schulzeugnis - табель
  3. Abiturientenzeugnis - аттестат зрелости
  4. Abschlusszeugnis - свидетельство об окончании школы
  5. Arbeitszeugnis - рекомендация
  6. Armutzeugnis - свидетельство о бедности
  7. Dienstzeugnis - послужной список
  8. Diplomzeugnis - диплом
  9. Führungszeugnis - свидетельство о поведении
  10. Gesundheitszeugnis - справка о состоянии здоровья
Больше

Контексты с "zeugnis"

Ein bemerkenswert auffallendes Zeugnis der Macht der Evolution. Замечательное, поразительное свидетельство силы эволюции.
Ich bin ein Zeuge und ich will, dass mein Zeugnis ehrlich und unzensiert ist. Я свидетель этого, и я хочу, чтобы мои показания были честными и откровенными.
Die Einschätzung seiner Arbeit ist bemerkenswert präzise und ist ein glaubwürdiges Zeugnis der Wirksamkeit seiner politischen Führung. Его оценка своей деятельности за время пребывания в должности была весьма точной и явилась убедительным свидетельством эффективности его руководства.
"Töte nicht", "stiehl nicht", "lege kein falsches Zeugnis ab" und "missbrauche die Sexualität nicht." "не убей", "не укради", "не давай ложных показаний" и "не злоупотребляй своей сексуальностью".
Infolgedessen hat Europa seine globale geopolitische Rolle praktisch aufgegeben und hinterlässt, abgesehen vom Handel, so gut wie kein Zeugnis seiner Präsenz in Ostasien. В результате Европа практически отказалась от своей геополитической роли, от которой ни осталось никаких свидетельств существования, помимо сохранившейся торговли в Восточной Азии.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One