Перевод "Vollstreckung" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Vollstreckung"

die Vollstreckung ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Vollstreckungen
исполнение ср.р. (Бизнес) Прослушать
Sicherheit erfordert nicht nur Truppen, sondern auch Gesetze und deren Vollstreckung.
Для безопасности требуются не только войска, для неё нужны законы и их исполнение.

Словосочетания с "Vollstreckung" (14)

  1. Zwangsvollstreckung - принудительное взыскание
  2. Haushaltsvollstreckungsverfahren - бюджетный процесс
  3. Strafvollstreckung - приведение в исполнение наказания
  4. Urteilsvollstreckung - приведение приговора в исполнение
  5. Vollstreckungsbefehl - исполнительный лист
  6. Einstellung der Vollstreckung - прекращение исполнения
  7. Vollstreckung ausländischer Entscheidungen - исполнение вынесенных за границей решений
  8. Vollstreckung bei Auslieferung - приведение приговора в исполнение при выдаче преступника
  9. Vollstreckung des Strafrestes zur Bewährung - исполнение лишения свободы
  10. Vollstreckung des Urteils - приведение приговора в исполнение
Больше

Контексты с "vollstreckung"

Sicherheit erfordert nicht nur Truppen, sondern auch Gesetze und deren Vollstreckung. Для безопасности требуются не только войска, для неё нужны законы и их исполнение.
Dies ist die Rolle des Internationalen Währungsfonds, doch beschränkt sich das Mandat des IWF genau darauf - auf Überwachung, nicht Vollstreckung. Это роль Международного валютного фонда, но мандат МВФ предполагает только "слежку", а не обеспечение исполнения мер.
Dies umfasst alle Institutionen für die Festlegung, den Austausch, die Abwägung und den Schutz (die Vollstreckung von Gesetzen und Verträgen) der Eigentumsrechte. Во-вторых, оно устанавливает и поддерживает ИПС, которая включает в себя все институты, необходимые для определения, обмена, четкой отладки и защиты (с помощью исполнения закона и контрактов) прав собственности.
Die Zahl der Zwangsvollstreckungen steigt sogar an. Действительно, кредиторы все чаще вступают во владение имуществом должника.
Zwangsvollstreckungen schadeten sowohl dem Kreditgeber als auch dem Kreditnehmer. потеря права выкупа была плохой как для заемщика, так и для кредитора.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One