Перевод "Versetzung" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Versetzung"

die Versetzung ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Versetzungen
смещение ср.р. (Полиграфия и издательское дело) Прослушать
смешивание ср.р. (Полиграфия и издательское дело) Прослушать
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "Versetzung" (4)

  1. Baumversetzung - пересадка дерева
  2. Versetzungszeichen - знак альтерации
  3. Versetzung eines Beamten - перемещение чиновника по службе
  4. Versetzung in den Ruhestand - увольнение в отставку

Контексты с "versetzung"

Von ihrer täglichen Routine erschüttert, stellen Polizeibeamte der Amsterdamer Sitte Anträge auf Versetzung in andere Abteilungen. Приходящие в ужас от каждодневной рутины, офицеры полиции из полиции нравов Амстердама просят о переводе в другие департаменты.
Eine andere Strategie wäre die Versetzung eines Teils der Mitarbeiter, einschließlich der in Fachabteilungen, in "regionale Büros" vor Ort. Другая стратегия заключалась бы в перемещении части сотрудников, включая тех, кто работает в функциональных отделах, в "региональные офисы" по месту работы.
Er kannte den Ur-Entwurf, und er kannte die Probleme des Gebäudes, das schon bei seiner Versetzung nach Wien und seiner Umnutzung an Großzügigkeit und Leichtigkeit verlor. Он знал первоначальный дизайн и знал задачи, которые стояли перед зданием, зданием, которое уже потеряло часть своего величия и легкости, когда было перенесено в Вену и преобразовано.
Nachdem ihm die Erlaubnis für eine Versetzung aus dem geheimen Atomwaffenprogramm verweigert worden war, hatte Dr. Ibrahim Bawi seine Familie in sein von der Regierung bereit gestelltes Auto gesetzt und war Richtung Norden gefahren. После того как ему не дали разрешения больше не участвовать в тайной программе по разработке ядерного вооружения, доктор Ибрахим Бави посадил свою семью в предоставленный ему правительством автомобиль и отправился на север.
Falls jedoch Diskriminierung vorläge, so wäre dies keine unmittelbare Diskriminierung, da nach tschechischem Recht eine derartige Versetzung der Schüler nur von einem Schuldirektor auf Grundlage der Ergebnisse eines an einem schulpsychologischen Beratungszentrum durchgeführten Intelligenztests und vorbehaltlich der Zustimmung der Eltern bzw. des Vormundes des betroffenen Kindes verfügt werden könne. Однако если дискриминация и присутствовала, то она не была прямой, поскольку в соответствии с чешскими законами перемещение в такой класс может быть инициировано только директором школы на основании результатов тестов на определения коэффициента интеллекта, проведенных в консультативном центре образовательной психологии, и после получения одобрения от родителей ребенка или его законного опекуна.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One