Перевод "Leisten" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Leisten"

leisten глагол Спряжение Прослушать
leistete / leistet / geleistet
оказывать Прослушать
In den italienischen Familien leisten die Großeltern eine große Hilfe bei der Kindererziehung.
В итальянских семьях бабушки и дедушки оказывают большую помощь в воспитании детей.
выполнять (Aufführung) Прослушать
Wir leisten unseren Teil, was die Übernahme der Lasten angeht.
Мы выполняем свою часть в распределении ответственности.
sich leisten глагол
позволять себе
Wir können es uns nicht leisten uns von der Welt zurückzuziehen.
Мы не можем позволить себе уйти от мира.
der Leisten м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Leisten
die Leiste ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Leisten
планка ж.р. (tech.) Прослушать
кромка ж.р. (Textil.) Прослушать
заставка ж.р. (Buchdruck) Прослушать
строка ж.р. (ИТ) Прослушать
пах м.р. Прослушать
орнамент м.р. (Полиграфия и издательское дело) Прослушать
марзан м.р. (Полиграфия и издательское дело) Прослушать
другие переводы 6
свернуть

Словосочетания с "Leisten" (67)

  1. sich leisten - позволять себе
  2. Beitrag leisten - вносить вклад
  3. Hilfe leisten - помогать
  4. Folge leisten - повиноваться
  5. Gesellschaft leisten - составлять компанию
  6. Genüge leisten - удовлетворять
  7. sich Beitrag leisten - вносить вклад
  8. Dienst leisten - оказывать услугу
  9. Eid leisten - принимать присягу
  10. sich Hilfe leisten - помогать
Больше

Контексты с "leisten"

In den italienischen Familien leisten die Großeltern eine große Hilfe bei der Kindererziehung. В итальянских семьях бабушки и дедушки оказывают большую помощь в воспитании детей.
Wir leisten unseren Teil, was die Übernahme der Lasten angeht. Мы выполняем свою часть в распределении ответственности.
Obwohl Nichtregierungsorganisationen sehr gute Arbeit leisten, bleibt die Ausführung der den verschiedenen europäischen Staaten zugeteilten Aufgaben - wie Hilfestellung für die afghanische Regierung bei der Vollstreckung von Gesetzen und der Ausrottung von Mohn - sowohl hinter den Erfordernissen als auch den Versprechungen zurück. Хотя неправительственные организации работают эффективно, обязанности, возложенные на различные европейские страны - такие, как помощь афганскому правительству в обеспечении правопорядка и искоренение маковых плантаций - явно недостаточны, и даже то, что было обещано - не выполняется.
Ohne Beweis für den Tod Saddam Husseins, werden seine treuesten Anhänger weiterhin Widerstand leisten. без доказательства смерти Саддама Хуссейна сопротивление, которое оказывает ядро его сторонников, неизбежно будет продолжаться.
Ich sage Ihnen nur, dass das ausgeglichene Leute sind, die unvorstellbare Arbeit leisten. Я просто говорю вам, что это уравновешенные люди, которые выполняют самые невообразимые работы.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One