Перевод "Freigabe" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Freigabe"

die Freigabe ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Freigaben
frei|geben глагол Спряжение Прослушать
освобождать Прослушать
Und auf sie wurde großer Druck ausgeübt, das Gebiet freizugeben.
И из-за того, что на них оказывалось сильное давление, они вынуждены были уйти и освободить территорию.
давать Прослушать
Bitte sehen Sie zu, dass der Schadenssachverständige die Ware freigibt
Пожалуйста, убедитесь в том, чтобы эксперт-рекламист дал разрешение на отпуск товара
рассекречивать Прослушать
Wenn man freigegebene Telegramme anschaut, dann findet man dort derartiges Material.
Если вы посмотрите на эти рассекреченные материалы, то поймете, что это именно такого рода документы.
другие переводы 2
свернуть
freigeben глагол Спряжение Прослушать
freigab / freigibt / gefreigeben

Словосочетания с "Freigabe" (6)

  1. Freigabe eines Films - разрешение на демонстрацию фильма
  2. Freigabeschein - разрешение на выдачу
  3. Preisfreigabe - отмена контроля над ценами
  4. Freigabe beenden - прекращать совместное использование
  5. Freigabe für den Betrieb - допуск к эксплуатации
  6. sich Freigabe beenden - прекращать совместное использование

Контексты с "freigabe"

Die letzten drei Jahre haben weit weniger Fortschritt bei der Freigabe des Welthandels erlebt als beinahe jeder Fürsprecher des Freihandels gehofft hätte. За последние три года наблюдался гораздо меньший прогресс в процессе освобождения мировой торговли, чем предполагал почти каждый защитник свободной торговли.
Noch gravierender jedoch war, dass die sowjetischen Truppen in Kuba angewiesen worden waren, eine US-Invasion zurückzuschlagen, und dabei die Freigabe zum Einsatz ihrer taktischen Atomwaffen erhalten hatten - was die Amerikaner damals nicht wussten. Но что более серьезно, втайне от американцев, советские войска на Кубе были проинструктированы отражать вторжение США, а также имели разрешение на использование тактического ядерного оружия в этих целях.
Die Nuklearenergie würde daher den Rückgang bei den Staatseinnahmen stoppen, indem sie mehr Öl und Erdgas für den Export freigeben würde. В то же самое время атомная энергия поможет приостановить сокращение правительственных доходов, освободив больше нефти и природного газа для экспорта.
Warum also wurde eine Freigabe des Wechselkurses nicht in Betracht gezogen? Так почему же не была рсмассмотрена возможность введения плавающих обменных курсов?
Aus diesem Grund erfolgte die Freigabe des kommerziellen Verkaufs erst 2002. именно по этой причине не было получено подтверждения для коммерческих продаж до 2002 года.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One