Перевод "Eingriff" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Eingriff"

der Eingriff м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Eingriffe
вмешательство ср.р. (Tätigk.) Прослушать
Für gewöhnlich ist ein radikaler chirurgischer Eingriff die Folge.
Как правило, ей показано радикальное хирургическое вмешательство.
операция ж.р. (med.) Прослушать
Dieser medizinische Eingriff geht gut aus.
У этой операции благоприятный исход.
посягательство ср.р. Прослушать
Sie haben nie gehörten Gefahren der Natur und Eingriffen des Menschen widerstanden.
Они выдержали бесчисленные опасности природы и посягательства человека,
агрессия ж.р. (mil.) Прослушать
зацепление ср.р. (Автомобили) Прослушать
контакт м.р. (Автомобили) Прослушать
другие переводы 3
свернуть
ein|greifen глагол Спряжение Прослушать
вмешиваться (vi Autorität) Прослушать
das bedeutet, dass wir nicht eingreifen können.
Это значит, что мы не можем вмешиваться.
захватывать (Полиграфия и издательское дело) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "Eingriff" (12)

  1. chirurgische Eingriff - хирургическое вмешательство
  2. Eingriff zur Trennung - операция по разделению
  3. einfache Eingriff - простое посягательство
  4. Eingriff in die Grundrechte - посягательство на основные права
  5. Eingriff in die Persönlichkeitsrechte - посягательство на права личности
  6. Eingriff in Freiheit - покушение на свободу
  7. im Eingriff sein - быть в зацеплении
  8. körperliche Eingriff - физическое воздействие
  9. rechtswidrige Eingriff - противоправное посягательство
  10. schwere Eingriff - тяжкое посягательство
Больше

Контексты с "eingriff"

Der menschliche Eingriff in die Kohlenstoff-, Stickstoff-, Wasser- und Phosphorkreisläufe hat Atmosphäre, Ozeane, Flüsse, Wälder und Gletscher verändert und die Biodiversität reduziert. Вмешиваясь в циклы углерода, азота, воды и фосфора, деятельность человека изменяет атмосферу, океаны, водные пути, леса и ледники, а также снижает биоразнообразие.
Für gewöhnlich ist ein radikaler chirurgischer Eingriff die Folge. Как правило, ей показано радикальное хирургическое вмешательство.
Dieser medizinische Eingriff geht gut aus. У этой операции благоприятный исход.
Zunächst neigen Menschen dazu, Steuern als verabscheuungswürdigen Eingriff in ihre Freiheit zu sehen, so als ob kleinkarierte Bürokraten die Mehreinnahmen zwangsläufig für nutzlose und unwirksame staatliche Programme und Staatsbedienstete ausgeben würden. Во-первых, люди склонны воспринимать налоги как отвратительное посягательство на их свободу, как если бы мелкие чиновники неизбежно разбазаривали увеличенный доход на бесполезных и неэффективных государственных служащих и программы.
Doch wenn der Staat eingriff und eine private Investmentbank abordnete, um den Markt zu stützen, scheinen die Dinge bei Weitem nicht so schlecht ausgegangen zu sein. Но всякий раз, когда правительство вмешивалось или замещало банк частных инвестиций, чтобы поддержать рынок, дела шли более обнадеживающе.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One