Перевод "Abstimmen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Abstimmen"

ab|stimmen глагол Спряжение Прослушать
голосовать (Pol.) Прослушать
Wir haben mehr mit dem Herzen als mit dem Verstand abgestimmt.
Мы голосовали сердцем, пора голосовать умом.
проголосовать Прослушать
Habe ich jemanden abstimmen lassen?
Попросил кого-то проголосовать?
согласовывать Прослушать
Vielleicht ein Grund, gemeinsam die weitere Vorgehensweise abzustimmen und zu festigen
Вероятно причина в совместном согласовании и подтверждении планов на будущее
настраивать Прослушать
Möglicherweise muss man sie ganz präzise abstimmen, um Vorteile ohne Probleme zu schaffen.
Поэтому настраивать их нужно очень осторожно, чтобы извлечь пользу и не вызвать осложнения.
другие переводы 1
свернуть
das Abstimmen ср.р. существительное Склонение Прослушать
голосование ср.р. (Tätigk.) Прослушать
согласование ср.р. (Полиграфия и издательское дело) Прослушать
настройка ж.р. (ИТ) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "Abstimmen" (3)

  1. sich abstimmen - голосовать
  2. abstimmen lassen - ставить на голосование
  3. sich abstimmen lassen - ставить на голосование

Контексты с "abstimmen"

Und es hängt auch davon ab, wer die Leute sind, die abstimmen. Также имеет значение, кто именно голосует.
Habe ich jemanden abstimmen lassen? Попросил кого-то проголосовать?
Indem sie ihre Unterstützung auf die nationalen Entwicklungsstrategien und -strukturen abstimmen oder den Ländern helfen, derartige Strategien und Strukturen zu entwickeln, wird gewährleistet, dass ihre Hilfsgelder sinnvoll ausgegeben werden und die Nachhaltigkeit ihrer Bemühungen garantiert wird. Согласование их помощи с национальной стратегией и структурой развития или помощь странам в разработке таких стратегий и структур гарантировали бы, что их помощь эффективна и обеспечивала бы стабильность их усилий.
Das bedeutet, dass wir am Ende der Debatte abstimmen werden, und sehen werden, wie sich das Ergebnis, wenn überhaupt, geändert hat. Как вы понимаете, в конце будет ещё одно голосование, чтобы увидеть, изменились ли мнения и насколько.
Möglicherweise muss man sie ganz präzise abstimmen, um Vorteile ohne Probleme zu schaffen. Поэтому настраивать их нужно очень осторожно, чтобы извлечь пользу и не вызвать осложнения.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One