Перевод "Abschreibung" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Abschreibung"

die Abschreibung ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Abschreibungen
списание ср.р. (Право) Прослушать
Die Abschreibung multilateraler Schulden für die ärmsten Länder der Welt dank Großbritanniens Initiative ist nichtsdestoweniger äußerst willkommen.
Тем не менее, списание многостороннего долга беднейшим странам мира, благодаря усилиям британского правительства, особенно приятно.
амортизация ж.р. (Finanz.) Прослушать
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "Abschreibung" (6)

  1. Abschreibungsbetrag - сумма амортизации
  2. Abschreibungsfonds - амортизационный фонд
  3. Abschreibungssatz - норма амортизации
  4. Einzelabschreibung - индивидуальная амортизация
  5. Normalabschreibung - нормальная амортизация
  6. Zeitabschreibung - амортизация в зависимости от срока службы

Контексты с "abschreibung"

Die Abschreibung multilateraler Schulden für die ärmsten Länder der Welt dank Großbritanniens Initiative ist nichtsdestoweniger äußerst willkommen. Тем не менее, списание многостороннего долга беднейшим странам мира, благодаря усилиям британского правительства, особенно приятно.
ohne die umfangreiche Abschreibung von Schulden privater Gläubiger, die für unnötig gehalten wurde, hätte die Quote fast 250% erreicht. в отсутствие существенного списания частных долгов, которое было сочтено ненужным, соотношение приблизится к 250%.
Diese erlauben die volle Abschreibung der Verluste innerhalb der Unternehmen einer Gruppe und Verrechnungspreise würden auch keine Rolle mehr spielen. Такой подход предлагает полное списание налогов за убытки в пределах групп компании, а трансфертные цены больше не будут иметь значение.
Zum Beispiel könnte der Staat die Abschreibung von Hypotheken ermöglichen, wenn er dafür einen Anteil an zukünftigen Aufwertungen der Immobilienpreise erhielte. Например, правительства могли облегчить списание ипотечных долгов в обмен на долю любого будущего повышения цен на жилье на внутреннем рынке.
In Krisenzeiten hat es negative Auswirkungen gehabt - obwohl die Integration Währungszusammenbrüche oder die Abschreibung von Staatsverschuldung verhindert hat, Ereignisse, die bei früheren Krisen in Schwellenländern eingetreten sind. Во время кризиса это имело негативное воздействие, хотя интеграция и предотвратила падение национальных валют или списание национального долга - последствия, свидетелями которых мы были во время предыдущего кризиса на развивающихся рынках.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One