Перевод "Beschränkung" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Beschränkung"

die Beschränkung ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Beschränkungen
restriction [rɪsˈtrɪkʃən] (Tätigk.) Прослушать
cutback [ˈkʌtbæk] (Drosselung) Прослушать
restraint [rɪsˈtreɪnt] (Einschrankung) Прослушать
curtailment [kə:ˈteɪlmənt] (Verminderung) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "Beschränkung" (13)

  1. Freiheitsbeschränkung - restriction of liberty
  2. Geschwindigkeitsbeschränkung - speed limit
  3. Haftungsbeschränkung - restriction of liability
  4. Ausfuhrbeschränkung - export restriction
  5. Eigentumsbeschränkung - restriction on title
  6. Einfuhrbeschränkung - import restriction
  7. Geburtenbeschränkung - birth control
  8. Importbeschränkung - import restriction
  9. Wettbewerbsbeschränkung - restraint of trade
  10. Gesetz zur Beschränkung des Brief- , Post- und Fernmeldegeheimnisses - Act on Restriction of the Secrecy of Mail, Posts and Telecommunications
Больше

Контексты с "beschränkung"

Heiratsfähige Frauen und Männer haben ohne Beschränkung auf Grund der Rasse, der Staatsangehörigkeit oder der Religion das Recht zu heiraten und eine Familie zu gründen. Sie haben bei der Eheschließung, während der Ehe und bei deren Auflösung gleiche Rechte. Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert. Without loss of generality, we can say that the sequence converges to zero.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One