Перевод "toto corde" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "toto corde"
toto corde
Контексты с "toto corde"
Gli altri paesi in via di sviluppo non possono semplicemente emulare tale successo in toto, devono formulare piani ad hoc in base alle proprie doti naturali, istituzioni e ambienti imprenditoriali.
Эти страны должны разработать стратегию, специфическую для их природного наследия, институтов и экономической обстановки.
Dovrebbe risultare familiare, e toccare le corde di chiunque abbia cantato o ballato a una festa con un gruppo di buoni amici.
Это должно быть знакомо всем, кто когда-либо присутствовал на вечеринке, где поют или танцуют вместе с группой хороших друзей.
E con un suo amico intraprese la scalata libera di una Sequoia senza corde o attrezzature di alcun genere, per vedere cosa c'era.
И вместе со своим другом он предпринял взобраться на секвойу, не используя веревок или другого снаряжения, чтобы увидеть, что происходит наверху.
"Le corde vocali saranno eliminate da un processo evolutivo come per la coda dell'uomo quando discese dalla scimmia".
"Голосовые связки будут утрачены в процессе эволюции точно так же, как хвост во время становления человека из обезьяны."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Новая опция Promt.One поможет подготовиться к ЕГЭ по русскому языку
В сервисе Promt.One появилась функция «показать ударение» для ряда сложных слов русского языка. Проект ориентирован на формат заданий ЕГЭ и обновляется в соответствии с актуальными рекомендациями ФИПИ
19.05.2025