Перевод "concedere" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "concedere"

concedere глагол Спряжение Прослушать
concedo / concessi / concesso
предоставлять Прослушать
alcuni banchieri potevano concedere ingenti somme tenendo in scarsa considerazione la due diligence - salvo un piccolo dettaglio:
несколько банкиры могли предоставить огромные суммы, не заботясь о проверке финансовой благонадежности - за исключением маленькой детали:
разрешать Прослушать
In Germania, la corruzione straniera era concessa.
В Германии международное взяточничество было разрешено.

Словосочетания с "concedere" (5)

  1. concedere brevett - выдать патент
  2. concedere credit - предоставлять кредит
  3. concedere dilazion di pagamento - предоставить отсрочку платежа
  4. concedere fid - предоставить ссуду
  5. concedere finanziament - предоставить ссуду

Контексты с "concedere"

alcuni banchieri potevano concedere ingenti somme tenendo in scarsa considerazione la due diligence - salvo un piccolo dettaglio: несколько банкиры могли предоставить огромные суммы, не заботясь о проверке финансовой благонадежности - за исключением маленькой детали:
Tutto questo non significa che si debba concedere alle alle banche una vacanza regolatoria e che ci si dimentichi di doverle spingere a ricapitalizzarsi. Все это не означает, что банкам нужно предоставить нормативный отдых и забыть о необходимости рекапитализации.
Ma le riduzioni sull'imposta sul reddito (che rimettono più di 100 miliardi di dollari nelle tasche della gente comune) non sono state rinnovate, e sicuramente l'economia, anticipando la contrazione a venire, sarà ancora più riluttante a concedere prestiti. Но снижение налога с заработной платы (что прибавит более 100 миллиардов долларов в карманы обычных американцев) не было возобновлено, и, конечно, бизнес, ожидая дальнейшего ухудшения экономической ситуации, будет предоставлять кредиты еще менее охотно.
Per avere accesso al credito, le piccole e medie imprese statunitensi dipendono dalle banche di piccolo e medio taglio, ma la maggior parte di queste banche non sono in grado di concedere prestiti in quanto i loro bilanci sono oppressi da prestiti commerciali ed immobiliari risalenti agli anni del boom. Малый и средний бизнес в США зависит от малых и средних банков, где он получает жизненно необходимые кредиты, однако слишком много таких банков продолжают оставаться зомби, неспособными выдать кредит, потому что их балансовые отчеты находятся в беспорядке из-за неудачных коммерческих и ипотечных займов, предоставленных в те годы, когда было процветание.
Questo mi è stato gentilmente concesso l'anno scorso da Jeff Bezos. Это фото любезно предоставил мне Джеф Бэзос.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One