Перевод "chiusura" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "chiusura"
Словосочетания с "chiusura" (6)
- bilancio di chiusura - конечное сальдо
- per chiusura - в связи с закрытием
- cambio di chiusura - курс на момент закрытия биржи
- chiusura d'esercizio - подведение итогов финансового года
- corso di chiusura - курс на момент закрытия биржи
- linea di chiusura - замыкающая линия
Контексты с "chiusura"
La trovate su Google, è un'infezione, non della gola, ma delle vie respiratorie superiori, e può provocare la chiusura delle vie respiratorie.
Можете в Гугл посмотреть, это инфекция не горла, а верхних дыхательных путей, которая может вызвать закрытие дыхательных путей.
I paesi ex comunisti, ad esempio, hanno guadagnato crediti di emissione a costo zero tramite la chiusura delle industrie pesanti ottenendo inoltre enormi profitti dalla loro vendita.
Например, бывшие коммунистические страны выбивали кредиты под нулевые проценты на закрытие вредных предприятий тяжёлой промышленности и получали огромные выгоды от их продажи.
I problemi sono stati aggravati dal fatto che le aziende, per far fronte alla recessione, hanno dovuto fare scelte dure che hanno comportato la chiusura di alcune linee di produzione e il taglio dei posti di lavoro.
Проблема еще более обострялась и тем, что фирмы откладывали до рецессии тяжелое решение о закрытии нежизнеспособных предприятий и об избавлении от ненужных рабочих.
Secondo i sostenitori del decreto, questo approccio si basa sugli ottimi risultati dell'Agenzia federale americana per l'assicurazione dei depositi (FDIC) che ha registrato un ampio record di chiusure di piccole e medie banche statunitensi senza provocare grande dissesto e senza perdite per i depositanti.
Сторонники проекта утверждают, что такой подход основывается на успехе Федеральной корпорации страхования банковских вкладов (FDIC), которая имеет большой опыт в закрытии небольших банков и банков среднего размера в США с минимальными потрясениями и без потерь для вкладчиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Новая опция Promt.One поможет подготовиться к ЕГЭ по русскому языку
В сервисе Promt.One появилась функция «показать ударение» для ряда сложных слов русского языка. Проект ориентирован на формат заданий ЕГЭ и обновляется в соответствии с актуальными рекомендациями ФИПИ
19.05.2025