Перевод "tender" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "tender"

tender глагол Спряжение Прослушать
tiendo / tendí / tendido
склоняться Прослушать
Los judíos, tanto en Europa como en Estados Unidos, tradicionalmente tendían a inclinarse hacia la izquierda.
Евреи в Европе и США традиционно склоняются к левым.
распространять (extender) Прослушать
La ira acerca de estas utilidades y bonificaciones sólo tiende a aumentar el ritmo de propagación del cuento.
Злость на то, что кто-то получает эту прибыль и премии, только способствует распространению таких историй.
протянуть Прослушать
Tiendan una mano al Presidente palestino Mahmoud Abbas.
Протяните руку палестинскому президенту Махмуду Аббасу.
протягивать (cable) Прослушать
Tiendan una mano al Presidente palestino Mahmoud Abbas.
Протяните руку палестинскому президенту Махмуду Аббасу.
наводить (puente) Прослушать
Al contrario, debemos intentar tender puentes entre religiones, éticas y normas.
Вместо этого мы должны наводить мосты между религиями, различными нормами и этическими правилами.
разбрасывать (esparcir) Прослушать
Las propias galaxias no están repartidas aleatoriamente por el espacio, sino que tienden a acumularse.
Галактики сами по себе не разбросаны случайно в космосе, они имеют тенденцию скапливаться в группы.
облицовывать (revestir paredes) Прослушать
другие переводы 7
свернуть
el ténder м.р. существительное Прослушать
мн. ténders

Контексты с "tender"

Si bien Irán puede no estar dispuesto a cambiar su relación con Estados Unidos, incluso un intento infructuoso por parte de Estados Unidos de tender la mano es meritorio. В то время как Иран, возможно, не готов изменить свои отношения с Америкой, даже неудачная попытка США протянуть руку имеет свои плюсы.
Al contrario, debemos intentar tender puentes entre religiones, éticas y normas. Вместо этого мы должны наводить мосты между религиями, различными нормами и этическими правилами.
En su discurso de asunción, apeló a temas del poder inteligente -una voluntad de "tender una mano abierta a quienes aflojen sus puños"-, pero también destacó temas de responsabilidad en un momento en que los norteamericanos confrontan problemas económicos serios. В своей инаугурационной речи он озвучил тему умной силы - готовности "протянуть руку тому, кто разжимает свой кулак", но также подчеркнул тему ответственности, т.к. американцы столкнулись с внезапными экономическими проблемами.
La ira acerca de estas utilidades y bonificaciones sólo tiende a aumentar el ritmo de propagación del cuento. Злость на то, что кто-то получает эту прибыль и премии, только способствует распространению таких историй.
Los judíos, tanto en Europa como en Estados Unidos, tradicionalmente tendían a inclinarse hacia la izquierda. Евреи в Европе и США традиционно склоняются к левым.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One