Перевод "revés" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "revés"

el revés м.р. существительное Прослушать
мн. reveses
неудача ж.р. (mala suerte) Прослушать
Además, recientemente Chávez ha sufrido varios reveses regionales, y todos tienen repercusiones internas.
Кроме того, недавно Чавес пострадал от нескольких региональных неудач, и все из них имеют внутренние последствия.

Словосочетания с "revés" (2)

  1. al revés - наоборот
  2. lado del revés - изнанка

Контексты с "revés"

Si fracasa, se arriesga a sufrir un serio revés político, lo que incluye el aumento espontáneo de las actividades contrarias al régimen. Неудача будет означать опасность серьезных политических последствий, в том числе спонтанной эскалации антиправительственной деятельности.
Tras el reciente revés electoral en Massachussets, las propuestas del ex presidente de la Reserva Federal, Paul Volcker, para reducir el poder de mercado de los bancos, se están desempolvando. После недавней неудачи на выборах в конгресс от штата Массачусетс предложения, выдвинутые бывшим председателем Федеральной резервной системы Полом Волкером по сокращению рыночной мощи банков, получили второе дыхание.
Además, recientemente Chávez ha sufrido varios reveses regionales, y todos tienen repercusiones internas. Кроме того, недавно Чавес пострадал от нескольких региональных неудач, и все из них имеют внутренние последствия.
Pero es esperable que ocurran reveses en el proceso de mejorar la toma de riesgos; Но временные неудачи в процессе усовершенствования рискованных вложений - обычное дело;
De hecho, entre 1995 y 1998 el ejército colombiano sufrió sus peores reveses (muertes, capturas y emboscadas) en las cuatro décadas de insurgencia. С 1995 по 1998 годы колумбийская армия потерпела самые крупные неудачи (включая число погибших и взятых в плен, а также количество нападений из засад) за четыре десятилетия борьбы с повстанцами.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One