Перевод "cura" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "cura"

el cura м.р. существительное Прослушать
мн. curas
лечение ср.р. (med) Прослушать
La cura sería peor que la enfermedad.
Лечение оказалось бы хуже, чем сама болезнь.
священник м.р. Прослушать
Se lo conté al cura inmediatamente.
Я сразу же рассказала о нём священнику.
curar глагол Спряжение Прослушать
curo / curé / curado
лечить (enfermedad) Прослушать
y curar el VIH /SIDA.
а также лечению ВИЧ/СПИДа.
вылечить (enfermedad) Прослушать
En realidad se puede curar la tuberculosis, aún en los casos seropositivos.
Туберкулез можно вылечить, даже у ВИЧ-инфицированных пациентов.
исцелять (sanar) Прослушать
Bueno, hay algunas angustias que el chocolate no puede curar.
Ну хорошо, есть разбитые сердца, которые шоколад не может исцелить.
исцеляться (herida) Прослушать
Por lo tanto, estas pequeñas cosas que promueven la intimidad son muy curativas, incluso la palabra "curar" viene de "completar".
Значит, такие простые вещи, создающие близость, действительно лечат, даже слово "исцеление" происходит от однокоренного "целый", не нарушенный.
другие переводы 8
свернуть

Словосочетания с "cura" (2)

  1. cura de reposo - лечение покоем
  2. lo que a uno cura a otro mata - что для одного хорошо, для другого плохо

Контексты с "cura"

La cura sería peor que la enfermedad. Лечение оказалось бы хуже, чем сама болезнь.
Reviste importancia decisiva que el pueblo haitiano en todas las comunidades esté totalmente informado sobre cómo afrontar esa enfermedad y que entienda que el cólera se cura rápidamente cuando se diagnostica y se trata rápidamente. Очень важно, чтобы гаитянский народ во всех общинах был полностью информирован о том, как справиться с этой болезнью, и чтобы они понимали, что холеру можно быстро вылечить, когда она диагностируется и лечится без промедления.
El tiempo todo lo cura. Время всё лечит.
Una cura accidental para Iraq Случайное исцеление для Ирака
Se lo conté al cura inmediatamente. Я сразу же рассказала о нём священнику.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One