Перевод "creído" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "creído"

creído прилагательное Прослушать
creída / creídos / creídas
creer глагол Спряжение Прослушать
creo / creí / creído
думать Прослушать
"Sólo les hace creer que lo hace".
"Он лишь заставляет вас думать, что он делает это."
верить Прослушать
Es incómodo no creer en cosas.
Не верить во что-то для нас не удобно.
счесть Прослушать
Creer y comportarse de otra manera conduciría al caos regional.
Считать и действовать по-другому, значит привести регион к хаосу.
поверить Прослушать
"Doctor, no me va a creer."
"Доктор, вы не поверите!"
считаться Прослушать
Se cree que tienen poderes mágicos.
Считается, что они обладают магической силой.
подумать (opinar) Прослушать
Ahora, pueden creer que esa es una idea bizarra.
Вы можете подумать, что это какая-то странная идея.
другие переводы 4
свернуть

Контексты с "creído"

Pero también intentaré mostrarles que la conciencia no es tan maravillosa, que su propia conciencia no es tan extraordinaria como pueden haber creído. Но также я хочу попытаться показать вам, что сознание не такое уж изумительное - ваше собственное сознание не такое уж чудесное - как вы должно быть думали о нем.
Parece haber creído genuinamente -quizás todavía lo cree- que los antirretrovirales son tóxicos. Он искренне верил, а возможно всё ещё верит в то, что антиретровирусы токсичны.
Durante mucho tiempo he creído que el PIB no es un reflejo exacto del crecimiento ni siquiera en los países ricos, donde su cálculo es muy complejo, porque es muy difícil comparar el valor de cestas de bienes correspondientes a períodos diferentes. Я уже давно считал, что ВВП занижает показатели роста даже для богатых стран, где его измерения довольно сложны, поскольку очень сложно сравнить стоимость корзины товаров на протяжении различных периодов времени.
Creo que tal vez inconscientemente he creído que yo era una especie de héroe empresarial. Я тогда бессознательно поверил, что был своего рода бизнес-героем.
Pero siempre he creído que los cuentos también tienen un efecto similar en nosotros. Но я всегда верила, что истории оказывают похожий эффект на нас.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One