Перевод "contemplar" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "contemplar"

contemplar глагол Спряжение Прослушать
contemplo / contemplé / contemplado
рассматривать (Политика) Прослушать
Y por eso es que disfrutamos ver glaciares y océanos y contemplar a la Tierra desde el exterior, etc.
По этому причине нам нравится созерцать океан и горы, рассматривать Землю из космоса, и прочее.
предусматривать (tener en cuenta) Прослушать
Tratar con otras personas exige un tipo de flexibilidad que ninguna regla puede contemplar.
Общение с окружающими требует такой гибкости, которая не может быть предусмотрена в правилах.
созерцать (mirar) Прослушать
Para alguien que vivió dos sistemas totalitarios, es casi insoportable contemplar la decadencia estadounidense.
Для тех, кто пережил две тоталитарные системы, почти невыносимо созерцать упадок Америки.
думать Прослушать
En otras instancias en las que los países contemplaron lo mismo, no fueron tan sanguíneos.
Другие страны, думавшие о подобных действиях, не были столь уверены в успехе.
баловать (tratar bien) Прослушать
другие переводы 5
свернуть

Контексты с "contemplar"

Y por eso es que disfrutamos ver glaciares y océanos y contemplar a la Tierra desde el exterior, etc. По этому причине нам нравится созерцать океан и горы, рассматривать Землю из космоса, и прочее.
Tratar con otras personas exige un tipo de flexibilidad que ninguna regla puede contemplar. Общение с окружающими требует такой гибкости, которая не может быть предусмотрена в правилах.
Para alguien que vivió dos sistemas totalitarios, es casi insoportable contemplar la decadencia estadounidense. Для тех, кто пережил две тоталитарные системы, почти невыносимо созерцать упадок Америки.
Pero tomar en serio estas tradiciones exigiría transformaciones mucho más profundas del capitalismo que hasta los demócrata cristianos declarados están dispuestos a contemplar, inclusive una distribución mucho más amplia de la propiedad y mecanismos para involucrar a los trabajadores en la gestión. Но рассмотрение этих традиций на более серьёзном уровне требует гораздо более сильных трансформаций в капитализме, чем даже готовы обдумать христианские демократы, включая гораздо более широкое распределение собственности и механизмов по вовлечению рабочих в процесс управления.
Pero el mediocre procesamiento que ha estado dispuesto a contemplar hasta ahora, señala la necesidad de un tribunal internacional. Но половинчатое обвинение, которое он готов рассмотреть сейчас, только подчеркивает необходимость вмешательства международного правосудия.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One