Перевод "concentrar" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "concentrar"

concentrar глагол Спряжение Прослушать
concentro / concentré / concentrado
сосредоточивать (atención) Прослушать
Al igual que el Presidente italiano, creemos que las negociaciones se deben concentrar principalmente en las cuestiones institucionales centrales.
Мы согласны с президентом Италии, что переговоры должны быть сосредоточены на основных институциональных вопросах.
сконцентрировать Прослушать
Un mercado único moderno debería reflejar necesidades modernas y deberíamos concentrar nuestros esfuerzos en donde puedan tener mayor efecto.
Современный единый рынок должен отражать современные потребности, и мы должны сконцентрировать наши усилия там, где они смогут возыметь наибольший эффект.
концентрировать Прослушать
Y de verdad sentí que habría potencial para construir alguna cosa que pudiera concentrar luz.
И я почувствовал, что есть потенциал построить что-то, что бы концентрировало свет.
собирать (agregar) Прослушать
Ni siquiera intentan acorralar el petróleo donde está más concentrado.
Они даже не пытаются собрать нефть в местах ее наибольшей концентрации.
другие переводы 2
свернуть

Контексты с "concentrar"

Al igual que el Presidente italiano, creemos que las negociaciones se deben concentrar principalmente en las cuestiones institucionales centrales. Мы согласны с президентом Италии, что переговоры должны быть сосредоточены на основных институциональных вопросах.
Un mercado único moderno debería reflejar necesidades modernas y deberíamos concentrar nuestros esfuerzos en donde puedan tener mayor efecto. Современный единый рынок должен отражать современные потребности, и мы должны сконцентрировать наши усилия там, где они смогут возыметь наибольший эффект.
Y de verdad sentí que habría potencial para construir alguna cosa que pudiera concentrar luz. И я почувствовал, что есть потенциал построить что-то, что бы концентрировало свет.
Al concentrar tanto la riqueza, la globalización produce más amenazas que oportunidades. Сосредотачивая богатство в узких кругах, глобализация производит больше угрозы, чем возможностей.
Afortunadamente, las disputas franco-germanas, si bien suelen parecer feroces, no duran mucho tiempo y pueden incluso servir para volver a concentrar la atención de la gente en la importancia de la relación. К счастью, франко-германские разногласия, хотя и бывают серьезными, не длятся долго и даже могут сосредоточить внимание людей на важности этих отношений.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One