Перевод "cingalés" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "cingalés"

el cingalés м.р. существительное Прослушать
мн. cingaleses
цейлонец м.р. (persona) Прослушать
cingalés прилагательное Прослушать
cingalesa / cingaleses / cingalesas

Контексты с "cingalés"

Los británicos, que no depusieron a los gobernantes malayos y sí al rey cingalés en Kandy, se aseguraron de que el carácter nativo de los malayos quedara asegurado constitucionalmente desde el principio. Британцы, не свергавшие малайских правителей, как они сделали это с сингальским королем в Канди, позаботились о том, чтобы статус малайцев как коренных жителей был с самого начала закреплен в законе.
Ahora el choque político entre los dos hombres -que juegan con la carta del nacionalismo cingalés, mientras que tratan de buscar el apoyo de la minoría tamil- ha ocultado los serios desafíos políticos y económicos a que se enfrenta Sri Lanka. Сегодня политическое столкновение между двумя мужами - оба из которых разыгрывают националистическую сингальскую карту, одновременно добиваясь расположения тамильского меньшинства - привлекает больше внимание, чем серьезные экономические и политические проблемы, которые стоят перед Шри-Ланкой.
Después de todo, las cuestiones que desencadenaron la guerra civil tenían sus raíces en las maniobras que se realizaron en el país después de la independencia para crear una identidad nacional monoétnica, cuyos mejores ejemplo son la política de "idioma cingalés únicamente" y la eliminación en la Constitución de 1972 de una prohibición de la discriminación contra las minorías. Проблемы, которые привели к гражданской войне, заключались в шагах страны после обретения независимости по созданию мононациональной этнической идентичности, что наиболее ярко отражает политика 1956 года об использовании "только сингальского" языка, а также исключение из конституции в 1972 году запрета на дискриминацию меньшинств.
Ninguna "victoria" que, en opinión de los tamiles, propicie la subyugación de sus derechos y aspiraciones a la igualdad con la mayoría cingalesa será duradera. Любая "победа", которая, по мнению тамилов, приведёт к ущемлению их прав и к установлению их неравенства с сингальским большинством, будет недолговечной.
De hecho, el gobierno de Rajapaksa y la mayoría cingalesa deben entender que las reformas políticas y económicas necesarias para lograr una paz duradera están inextricablemente enlazadas. В целом, правительство Раджапаксы и сингальское большинство должно понять, что политические и экономические реформы, необходимые для достижения прочного мира, тесно взаимосвязаны.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One