Перевод "Tratan" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Tratan"

tratar глагол Спряжение Прослушать
trato / traté / tratado
лечить Прослушать
Entonces ¿cómo tratar este mal?
Итак, как же лечить этот синдром?
обращаться (dar tratamiento) Прослушать
Cómo tratar a Al Qaeda
Как обращаться с Аль-Каидой
стараться Прослушать
Y nos debatimos sobre cómo tratar con ellos.
И мы изо всех сил стараемся понять, как с ними работать.
относиться Прослушать
Ahora, tal vez quisiéramos tratar esto como metafórico.
Может быть, мы хотим относиться к этому образно.
считать (considerar) Прослушать
Pero tratar este retroceso como un fracaso sería una profecía autocumplida.
Но считать неудачи провалом значит делать самосбывающиеся прогнозы.
обсуждать (asunto) Прослушать
Y que habían tratado temas de gran importancia nacional.
И они обсуждали вещи общенационального значения.
общаться (relacionarse) Прослушать
Tratar con otras personas exige un tipo de flexibilidad que ninguna regla puede contemplar.
Общение с окружающими требует такой гибкости, которая не может быть предусмотрена в правилах.
обрабатывать (inform, técn) Прослушать
Pero en todo intercambio una autoridad central controla y trata los cambios.
Но операции обмена всегда контролирует и обрабатывает какой-либо центральный орган.
говориться Прослушать
Trataba sobre de un brote del virus del Ébola.
В ней говорилось о вспышке эпидемии вируса Эболы.
другие переводы 7
свернуть

Контексты с "tratan"

Tratan de poner en orden el caos. Они пытаются установить порядок в хаосе.
Por otra parte, la forma en la que los psiquiatras tratan las enfermedades mentales tiene una profunda influencia en sus definiciones. Более того, практикуемое психиатрами лечение психического расстройства оказывает большое влияние на определение болезни.
Si salen ustedes solos y tratan de cazar un antílope, les aseguro que al final tendremos dos cadáveres en la savana. Если попытаться загнать антилопу самостоятельно, я вам гарантирую, в саванне окажется два трупа.
"Nos tratan como a criminales", dice Orozco. "С нами обращаются как с преступниками", - говорит г-н Ороско.
que los medios tratan de hacer lo mejor que pueden. я думаю СМИ стараются выполнять свою работу как можно лучше,
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One