Перевод "worldwide application" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "worldwide application"
Контексты с "worldwide application"
In October 1997, the New Zealand Immigration Service (NZIS) implemented the worldwide Application Management System and its accompanying Management Information
В октябре 1997 года Иммиграционная служба Новой Зеландии внедрила применяемую во всем мире систему управления запросами и смежную систему управления информацией.
Furthermore, ECOSOC in its resolution 2004/233 invited United Nations Member States, international organizations and the UN regional commissions to consider taking appropriate measures for ensuring its worldwide application.
Кроме того, в своей резолюции 2004/233 ЭКОСОС предложил государствам- членам Организации Объединенных Наций, международным организациям и региональным комиссиям ООН рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер для обеспечения ее применения во всем мире.
Noted that significant progress has been made to implement ECOSOC Resolution 2004/233, which encourages Member States of the United Nations, the United Nations regional commissions and international organizations to consider taking appropriate measures for ensuring worldwide application of the UNFC;
отметил значительный прогресс, достигнутый в деле осуществления резолюции 2004/233 ЭКОСОС, в которой государствам- членам Организации Объединенных Наций, региональным комиссиям Организации Объединенных Наций и международным организациям предлагается рассмотреть вопрос о принятии надлежащих мер с целью обеспечения применения РК ООН во всем мире;
The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty emphasizes the need to achieve worldwide application of the comprehensive safeguards system and calls on all nuclear-weapon States and all States not parties to the Treaty to place all their nuclear facilities under IAEA full-scope safeguards.
Группа неприсоединившихся государств — участников Договора подчеркивает необходимость добиваться повсеместного применения системы всеобъемлющих гарантий и призывает все государства, обладающие ядерным оружием, и все государства, не являющиеся участниками Договора, поставить все свои ядерные объекты под полномасштабные гарантии МАГАТЭ.
The Director noted that the potential revision of the UNFC could be seen as a concerted effort to implement ECOSOC Resolution 2004/233, whereby ECOSOC invited the United Nations Member States, international organizations and regional commissions to consider taking appropriate measures for ensuring worldwide application of the UNFC.
Директор отметил, что возможный пересмотр РКООН можно рассматривать в качестве согласованного усилия по выполнению резолюции 2004/233 ЭКОСОС, в которой ЭКОСОС предложил государствам- членам Организации Объединенных Наций, международным организациям и региональным комиссиям рассмотреть вопрос о принятии надлежащих мер по обеспечению применения РКООН во всем мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026