Перевод "whenever appropriate" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "whenever appropriate"
whenever appropriate
Контексты с "whenever appropriate"
The independent expert will also collaborate with other special procedures of the OHCHR and the Secretary-General and share information with relevant mandate-holders whenever appropriate.
Независимый эксперт будет также сотрудничать с другими специальными процедурами УВКПЧ и Генерального секретаря и обмениваться информацией с соответствующими обладателями мандатов во всех случаях, когда это будет целесообразно.
The Special Committee stresses the importance of those elements being explicitly defined and clearly identified before being incorporated into the mandates of peacekeeping operations, whenever appropriate.
Специальный комитет подчеркивает важность четкого установления и определения этих элементов до их включения в мандаты операций по поддержанию мира, когда это необходимо.
The Special Committee stresses the importance of those elements being explicitly defined and clearly identified before they are incorporated into the mandates of peacekeeping operations, whenever appropriate.
Специальный комитет подчеркивает важность точного установления и четкого определения этих элементов до их включения в мандаты операций по поддержанию мира во всех случаях, когда это целесообразно.
Establishing, whenever appropriate, task forces to fight terrorism in every country that would be composed of elements from law enforcement and task forces and train them to deal with terrorist networks.
Создавать по мере необходимости в каждой стране целевые группы для борьбы с терроризмом, в состав которых будут входить представители правоохранительных и специальных сил, и готовить их для борьбы с террористическими сетями.
Developing, whenever appropriate, debt swaps within existing aid budgets as a means of strengthening local financial institutions by providing them with medium and long-term finance for SMEs, also taking into consideration finance and guarantee schemes in local currency.
развитие во всех необходимых случаях схем конверсии долга в рамках имеющихся бюджетов помощи в качестве средства укрепления местных финансовых учреждений на основе предоставления им средне- и долгосрочного финансирования для МСП с учетом также финансовых и гарантийных схем в местной валюте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025