Перевод «waste tank» на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "waste tank" - переводы и примеры
waste tank
существительное
мн.
waste tanks
"waste tank": словосочетания (1)
Примеры предложений со словом "waste tank"
" Vacuum-operated waste tank " means a fixed or demountable tank primarily used for the carriage of dangerous wastes, with special constructional features and/or equipment to facilitate the loading and unloading of wastes as specified in Chapter 6.10.
" Вакуумная цистерна для отходов " означает встроенную или съемную цистерну, используемую главным образом для перевозки опасных отходов и имеющую особые конструкционные характеристики и/или оборудование для облегчения загрузки и выгрузки отходов, как это указано в главе 6.10.
There are no objections to applying the ADR-scope regulations for vacuum-operated waste tanks to tank containers etc.
Распространение сферы применения правил ДОПОГ, касающихся вакуумных цистерн для отходов, на контейнеры-цистерны и т.д., не вызывает возражений.
“Vacuum-operated waste [fixed tanks (tank vehicles) and demountable tanks/tank-containers] constructed before 1 January 2005, which conform to the requirements of 6.10.3.9 applicable as from 1 January 2003, may still be used.
" [Встроенные и съемные] вакуумные [цистерны (автоцистерны)] для отходов/[контейнеры-цистерны], изготовленные до 1 января 2005 года в соответствии с требованиями пункта 6.10.3.9, применяемыми с 1 января 2003 года, могут по-прежнему эксплуатироваться ".
“Vacuum-operated waste [fixed tanks (tank vehicles) and demountable tanks/tank-containers] constructed before 1 [July] 2005 in accordance with the requirements in force up to 31 December 2004 but which do not, however, conform to the requirements of 6.10.3.9 applicable as from 1 January 2005, may still be used.
" [Встроенные] вакуумные [цистерны (автоцистерны) и съемные] вакуумные [цистерны]/[контейнеры/цистерны] для отходов, изготовленные до 1 [июля] 2005 года в соответствии с требованиями, действовавшими до 31 декабря 2004 года, но не отвечающие, однако, требованиям пункта 6.10.3.9, применяемым с 1 января 2005 года, могут по-прежнему эксплуатироваться ".
Chapters 4.5 and 6.10 are restricted to fixed or demountable tanks within the scope of ADR, although the need exists for the carriage of waste in vacuum-operated tank-containers (tank swap bodies).
В рамках сферы применения ДОПОГ главы 4.5 и 6.10 касаются только встроенных цистерн и съемных цистерн, в то время как существует потребность в перевозке отходов в вакуумных контейнерах-цистернах (переносных кузовах-цистернах).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026