Перевод «wardship» на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь: "wardship" - переводы и примеры

wardship [ˈwɔ:dʃɪp] существительное Прослушать
мн. wardships
опека ж.р. (protection) Прослушать
Women have the same rights as men with regard to guardianship, wardship, trusteeship and adoption of children.
Женщины имеют одинаковые с мужчинами права на опеку, попечительство, доверительство или усыновление детей.

Примеры предложений со словом "wardship"

Women have the same rights as men with regard to guardianship, wardship, trusteeship and adoption of children. Женщины имеют одинаковые с мужчинами права на опеку, попечительство, доверительство или усыновление детей.
The rights of persons with disabilities with regard to guardianship, wardship, trusteeship and adoption of children, or similar institutions where these concepts exist in national legislation. права инвалидов в отношении опекунства, попечительства, опеки и усыновления детей или аналогичных институтов в тех случаях, когда данные понятия присутствуют в национальном законодательстве.
States Parties to this Convention shall ensure that there is no discrimination against persons with disabilities in regard to guardianship, wardship, trusteeship and adoption of children, or similar institutions where these concepts exist in national legislation. Государства — участники настоящей Конвенции обеспечивают исключение дискриминации в отношении инвалидов в том, что касается опекунства, попечительства, опеки и усыновления детей или аналогичных институтов в тех случаях, когда данные понятия присутствуют в национальном законодательстве.
States Parties shall ensure the rights and responsibilities of persons with disabilities with regard to guardianship, wardship, trusteeship and adoption of children, or similar institutions where these concepts exist in national legislation; in all cases the interests of the children shall be paramount. Государства-участники обеспечивают права и обязанности инвалидов в отношении опекунства, попечительства, опеки и усыновления детей или аналогичных институтов в тех случаях, когда данные понятия присутствуют в национальном законодательстве; во всех случаях интересы детей имеют первостепенное значение.
States Parties shall ensure the rights and responsibilities of persons with disabilities, with regard to guardianship, wardship, trusteeship, adoption of children or similar institutions, where these concepts exist in national legislation; in all cases the best interests of the child shall be paramount. Государства-участники обеспечивают права и обязанности инвалидов в отношении опекунства, попечительства, опеки и усыновления детей или аналогичных институтов в тех случаях, когда данные понятия присутствуют в национальном законодательстве; во всех случаях высшие интересы ребенка имеют первостепенное значение.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One