Перевод "up-dating" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "up-dating"
Контексты с "up-dating"
The preparation for the next round of the temperate/boreal forest resources assessment should start with up-dating and widening the information on TBFRA data users, and present-day forest resources information needs.
Подготовка следующего раунда оценки лесных ресурсов умеренной/бореальной зон должна быть начата с обновления и расширения информации о пользователях данных ОЛРУБЗ и определения текущих потребностей в информации о лесных ресурсах.
In 2002, the Financial Supervision Authority issued guidelines on the prevention of money laundering, specifying and explaining the obligations of credit and financial institutions in the due course of a business relationship with a client: identifying the client, and up-dating information about the client concerning money laundering.
В 2002 году Управление финансового контроля издало руководящие указания по предупреждению отмывания денег, в которых излагались и пояснялись обязательства кредитных и финансовых учреждений применительно к их деловым отношениям с клиентами: идентификация клиента и обновление информации о клиенте в плане отмывания денег.
ensuring (in co-operation with social partners) various forms and possibilities of education of employed and unemployed persons, and by priority to those who are less well educated and trained: for raising the achieved level of formal education and qualification, for preserving, up-dating and deepening knowledge and qualification and for developing and using top knowledge,
обеспечение (в сотрудничестве с социальными партнерами) занятых и безработных различными формами и возможностями получения образования, и, в приоритетном порядке, тех, кто имеет более низкий уровень образования и профессиональной подготовки, в целях повышения уже имеющегося уровня официальным образом полученного образования и квалификации, сохранения, обновления и углубления знаний и квалификации, а также в целях приобретения и использования передовых знаний,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025