Перевод "united nations high commissioner" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "united nations high commissioner"

united nations high commissioner существительное
мн. united nations high commissioners

Словосочетания с "united nations high commissioner" (1)

  1. united nations high commissioner for refugees - верховный комиссар ООН по делам беженцев

Контексты с "united nations high commissioner"

The United Nations High Commissioner for Refugees estimates that over 400,000 persons displaced from occupied zones in Ukraine are residing elsewhere in the country. По данным верховного комиссара ООН по делам беженцев, около 400 тысяч человек были вынуждены покинуть оккупированные территории на Украине, и теперь они находится в других частях страны.
In December, the United Nations High Commissioner for Human Rights said there has been a “sharp de-escalation of hostilities” since August in the conflict that has killed more than 9,000 people. В декабре верховный комиссар ООН по правам человека заявил, что с августа в конфликте, унесшем жизни девяти с лишним тысяч человек, произошла «резкая деэскалация боевых действий».
The dire postwar situation led to the creation in 1950 of the United Nations High Commissioner for Refugees, which was expected to serve only a temporary mandate, protecting displaced people for three years. Тяжелое послевоенное положение привело к созданию в 1950 году, Управления Верховного Комиссара ООН по делам Беженцев, которое имело лишь временный мандат, для защиты перемещенных лиц в течение трех лет.
But at the intergovernmental level, the two most important players – the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), and the International Organization for Migration (IOM) – are also under the greatest strain. Но на межправительственном уровне два наиболее важных участника – Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ) и Международная организация по миграции (МОМ) - также подвергаются огромной нагрузке.
According to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, through the summer of 2017 slightly over ten thousand people have been killed in fighting and every month dozens of civilians and soldiers on both sides are killed. По данным Управления Верховного комиссара ООН по правам человека, с момента начала конфликта и до лета 2017 года включительно в этом конфликте погибло немногим более 10 тысяч человек, и каждый месяц на востоке Украины продолжают гибнуть десятки мирных жителей и солдат с обеих сторон.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One