Перевод "under the best of circumstances" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "under the best of circumstances"

Контексты с "under the best of circumstances"

Even under the best of circumstances, identifying spiders is hard. Даже при самом благоприятном раскладе идентификация пауков весьма сложна.
Even under the best of circumstances, Trump’s election has undoubtedly reinforced these disturbing trends. Даже при самом лучшем стечении обстоятельств, выборы Трампа, несомненно, усилили эти тревожные тенденции.
The process of formulating and responding to such requests was a lengthy one under the best of circumstances and any deviation from statutory or evidentiary requirements might not only lengthen the process, but also impede the ability of States to render assistance when requested to do so. Процесс подготовки и удовлетворения таких просьб является довольно длительным даже при самых благоприятных обстоятельствах, а любое отклонение от требований закона или норм, касающихся предоставления доказательств, может не только затянуть этот процесс, но и лишить государство возможности оказать запрашиваемую помощь.
Managing greenhouse-gas emissions and global flows of drugs, arms, terrorists, and pathogens would be no easy task under the best of circumstances; it is made more difficult by a lack of consensus on what to do and a lack of will to act even when agreement exists. Управление выбросами парниковых газов и глобальными потоками наркотиков, оружия, террористами и патогенами не будет легкой задачей, даже при самых благоприятных обстоятельствах; это будет труднее сделать из-за отсутствия консенсуса относительно того, что делать и отсутствия воли к действию, даже если существует соглашение.
How could it have been otherwise when IMF policies led to interest rates of 10%, 20% or higher – rates at which job creation would be stymied under the best of business environments, let alone those prevailing in developing countries. Чего еще можно было ожидать, когда политика МВФ привела к росту процентов по займам до 10%, 20% или выше - при таком уровне создание рабочих мест замедлилось бы даже в условиях, благоприятных для бизнеса, не говоря уж о развивающихся странах.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One