Перевод "unaffected" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "unaffected"

unaffected прилагательное Прослушать
- / -

Словосочетания с "unaffected" (3)

  1. unaffected by air - не подвергшийся влиянию воздуха
  2. unaffected equation - уравнение без аффекта
  3. unaffected zone - зона, не подвергающаяся влиянию

Контексты с "unaffected"

Unaffected creditors are being paid in the ordinary course of business and the plan does not modify or impair [rights] [claims] of [fiscal] [tax] authorities or employees. незатронутые кредиторы получают платежи в ходе обычных коммерческих операций и план не изменяет [права] [требования] [фискальных] [налоговых] властей или работников или не наносит им ущерба.
But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми.
If the world were fair, most emerging markets would be watching the financial crisis engulfing the world’s advanced economies from the sidelines – if not entirely unaffected, not overly concerned either. Если бы мир был справедливым, то большинство развивающихся рынков наблюдали бы со стороны, как финансовый кризис поглощает самые развитые экономики мира – оставаясь незатронутыми и не слишком обеспокоенными им.
Certification that unaffected creditors are being paid in the ordinary course of business and that the plan does not modify or impair the rights or claims of [fiscal] [tax] authorities or employees; заверение в том, что незатронутым кредитором осуществляются платежи в ходе обычных коммерческих операций и что план не изменяет права или требования [фискальных] [налоговых] властей или работников или не наносит ущерба таким требованиям;
The conflict between Israel and the Palestinians stands out as an example of the static nature of this key geopolitical region, because it seems to be completely unaffected by any international upheaval. Конфликт между Израелем и палестинцами выделяется как особо яркий пример нединамичного характера этого ключевого геополитического региона, поскольку он кажется совершенно незатронутым какими-либо международными потрясениями.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One