Перевод "turn degree" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "turn degree"
Контексты с "turn degree"
In other words, how people respond when a child or family member falls ill is shaped by their friends’ and neighbors’ experiences, the availability of health-care services, and the community’s perception of those services; this response, in turn, determines how and to what degree the disease will spread.
Другими словами, реакция населения при болезни ребенка или другого члена семьи зависит от опыта и рекомендаций друзей или соседей, доступности услуг здравоохранения и мнения общественности об этих услугах. Эта реакция, в свою очередь, определяет, до какой степени и насколько широко распространится болезнь.
They have done this without constructing technocratic institutions like the 1930's Reconstruction Finance Corporation and the 1990's RTC, which played major roles in allowing earlier episodes of extraordinary government intervention into the industrial and financial guts of the economy to turn out relatively well, without an overwhelming degree of corruption and rent seeking.
Они сделали это, не строя технократические учреждения, такие как Реконструктивная финансовая корпорация (Reconstruction Finance Corporation) 1930-ых и Трастовая корпорация по разрешению кризиса (RTC)1990-ых, которые играли ключевые роли в более ранних эпизодах экстраординарного вмешательства правительства в индустриальные и финансовые сферы экономики и оказались относительно эффективными, избежав коррупции и поиска аренды.
More informed citizens, in turn, participate at a higher rate and to a greater degree in their country's decision-making processes.
Более информированные граждане, в свою очередь, примут больше участия в процессе принятия решений на всех уровнях.
There's that 90 degree turn you're talking about, taking him out.
Тот самый поворот на 90 градусов , о котором Вы говорите, который поднимает его .
But, without a degree of prudence based upon comprehension of the context, visions turn from grand to grandiose and undercut the values that they seek to promote.
Но без определенной степени осторожности, основанной на понимании контекста, концепции из великих становятся грандиозными, подрывая те самые ценности, на защиту которых они направлены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025