Перевод "torrington" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "torrington"
Контексты с "torrington"
In the absence of Ms. Ogwu (Nigeria), Mr. Torrington (Guyana), Vice-Chairperson, took the Chair.
В отсутствие г-жи Огву (Нигерия), г-н Торрингтон (Гайана), заместитель Председателя, занимает место Председателя
Mr. Metelitsa (Belarus), Mr. Torrington (Guyana) and Mr. Hoppe (Germany) were elected Vice-Chairpersons and Mr. Al-Aud (Yemen) was elected Rapporteur by acclamation.
Г-н Метелица (Беларусь), г-н Торрингтон (Гайана) и г-н Хоппе (Германия) избираются на должности заместителей Председателя, а г-н аль-Ауд (Йемен) на должность Докладчика путем аккламации.
Mr. Torrington (Guyana), speaking on behalf of the Rio Group, said that the Secretary-General's report was a sobering reminder that the achievement of the shared ambitions of Member States was heavily dependent on the financial health of the Organization.
Г-н Торрингтон (Гайана), выступая от имени Группы Рио, говорит, что доклад Генерального секретаря служит отрезвляющим напоминанием того, что достижение совместных целей государств-членов в значительной мере зависит от финансового положения Организации.
Mr. Torrington (Guyana), speaking on behalf of the Rio Group, said that the Group had always recognized the need for expeditious action to renovate the Headquarters complex and had therefore welcomed the decision taken by the General Assembly by its resolution 60/282 to proceed with strategy IV (phased approach) of the capital master plan.
Г-н Торрингтон (Гайана), выступая от имени Группы Рио, говорит, что Группа всегда признавала необходимость осуществления скорейших мер по реконструкции комплекса зданий Центральных учреждений, поэтому он приветствует решение Генеральной Ассамблеи, принятое ею в резолюции 60/282, продолжить осуществление стратегии IV (поэтапный подход) в рамках генерального плана капитального ремонта.
The Chairperson said that the Group of Eastern European States, the Group of Latin American and Caribbean States and the Group of Western European and Other States had nominated, respectively, Mr. Metelitsa (Belarus), Mr. Torrington (Guyana) and Mr. Hoppe (Germany) for the posts of Vice-Chairpersons and the Group of Asian States had nominated Mr. Al-Aud (Yemen) for the post of Rapporteur.
Председатель говорит, что Группа восточноевропейских государств, Группа государств Латинской Америки и Карибского бассейна и Группа западноевропейских и других государств выдвинули, соответственно, г-на Метелицу (Беларусь), г-на Торрингтона (Гайана) и г-на Хоппе (Германия) на должности заместителей Председателя, а Группа азиатских государств выдвинула г-на аль-Ауда (Йемен) на должность Докладчика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Новая опция Promt.One поможет подготовиться к ЕГЭ по русскому языку
В сервисе Promt.One появилась функция «показать ударение» для ряда сложных слов русского языка. Проект ориентирован на формат заданий ЕГЭ и обновляется в соответствии с актуальными рекомендациями ФИПИ
19.05.2025