Перевод "supply teacher" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "supply teacher"
Контексты с "supply teacher"
The quality should be raised — while expanding access — by focusing on retention and completion rates and reducing school drop-out through school and better learning outcomes, increasing textbook supply and quality, strengthening teacher training and support, and ensuring that class sizes are conducive to learning.
Следует повышать качество при расширении доступа, делая акцент на показатели удержания в школе и завершения образования, а также добиваясь снижения показателей школьного отсева и повышения успеваемости, улучшения обеспечения учебниками и повышения их качества, повышения уровня подготовки и поддержки учителей и принятия мер к тому, чтобы количество учащихся в классе содействовало процессу обучения.
The Committee recommends that the State party pursue its efforts to increase enrolment, build additional schools, supply better school equipment, improve teacher training and recruit more teachers in order to improve the quality of education, giving particular attention to those regions most in need of such assistance.
Комитет рекомендует государству-участнику продолжать его усилия, направленные на увеличение количества зачисленных в школы детей, строительство дополнительных школ, поставку более совершенного школьного оборудования, повышение качества профессиональной подготовки преподавателей и наем большего количества преподавателей для повышения качества образования, уделяя при этом особое внимание наиболее нуждающимся в подобной помощи регионам.
Welcomes the ongoing reopening of schools, the supply and distribution of education materials, and teacher training, while emphasizing the need for capacity-building, particularly in the area of secondary and higher education, and for continued attention to the rehabilitation needs, including psychosocial support, of children affected by the violence;
приветствует продолжающийся процесс возобновления работы школ, доставки и распространения учебных материалов и подготовки преподавателей, подчеркивая при этом необходимость укрепления потенциала, особенно в сфере среднего и высшего образования, и дальнейшего удовлетворения потребностей в реабилитации детей, пострадавших от насилия, включая оказание им психосоциологической помощи;
Welcomes the progress made in the rehabilitation of schools, the supply and distribution of educational materials and teacher training, while emphasizing the need for capacity-building, particularly in the area of secondary and higher education, and for continued attention to the rehabilitation needs, including psychosocial support, of children affected by violence;
приветствует прогресс, достигнутый в деле восстановления школ, доставки и распространения учебных материалов и подготовки преподавателей, подчеркивая при этом необходимость укрепления потенциала, особенно в сфере среднего и высшего образования, и дальнейшего удовлетворения потребностей в реабилитации детей, пострадавших от насилия, включая оказание им психосоциальной помощи;
Welcomes the ongoing reopening of schools, the supply and distribution of educational materials, and teacher training, while emphasizing the need for capacity-building, particularly in the area of secondary and higher education, and for continued attention to the rehabilitation needs, including psychosocial support, of children affected by the violence;
приветствует продолжающийся процесс возобновления работы школ, доставки и распространения учебных материалов и подготовки преподавателей, подчеркивая при этом необходимость укрепления потенциала, особенно в сфере среднего и высшего образования, и дальнейшего удовлетворения потребностей в реабилитации детей, пострадавших от насилия, включая оказание им психосоциальной помощи;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025