Перевод «subject domain» на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "subject domain" - переводы и примеры
Примеры предложений со словом "subject domain"
Working closely with major song writers, musicians, musical professionals and other members of civil society in the production of the compact disc, the Centre opened a public debate about a subject that had previously belonged to the domain of diplomats, policy makers and security authorities, and which provided an opportunity for a broad spectrum of people to engage actively in contributing to the achievement of sustainable peace in Africa.
Работая над выпуском компакт-диска в тесном сотрудничестве с крупными поэтами-песенниками, музыкантами, музыкальными деятелями и другими членами гражданского общества, Центр начал публичные дебаты по теме, которая прежде относилась к сфере компетенции дипломатов, лиц, ответственных за разработку политики, и органов безопасности, и предоставил возможность представителям широких слоев общественности принять активное участие в деятельности, направленной на достижение устойчивого мира в Африке.
In this scenario, the certificate CN or Subject Alternative Name (SAN) contains the domain that belongs to your organization.
В этом сценарии CN или альтернативное имя субъекта (SAN) в сертификате содержит домен, принадлежащий организации.
The subject name is the FQDN that the certificate is issued to and should use the primary SMTP domain that is shared between the on-premises and Exchange Online organizations.
Имя субъекта — это имя FQDN, которому выдан сертификат и которое должно использовать основной домен SMTP, к которому имеют доступ локальная организация и организация Exchange Online.
The subject matter areas are responsible for the creation, maintenance, re-use, and approval for dissemination of all the data and metadata content for their statistical domain.
Отраслевые статистики несут ответственность за создание, ведение, повторное использование и утверждение к распространению контента всех данных и метаданных в своей области.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026