Перевод "smuggle" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "smuggle"

smuggle [ˈsmʌɡl] глагол Спряжение Прослушать
smuggled / smuggled / smuggling / smuggles
заниматься контрабандой
You shoot your body full of an unknown drug and you smuggle in a two year supply.
Ты снабжаешь своё тело неизвестной наркотой, и занимаешься контрабандой уже два года.
провозить контрабандой
You smuggled and you became relatively rich.
Провозя контрабандой товары, можно было достичь относительного благосостояния.

Словосочетания с "smuggle" (3)

  1. smuggle in - ввозить контрабандой
  2. smuggle out - вывозить контрабандой
  3. smuggle arms - провозить контрабандой оружие

Контексты с "smuggle"

You shoot your body full of an unknown drug and you smuggle in a two year supply. Ты снабжаешь своё тело неизвестной наркотой, и занимаешься контрабандой уже два года.
One observer has suggested that terrorist groups have learned how to launder money and smuggle illicit commodities more efficiently, while criminal groups have learned how to safeguard their operations by imitating terrorists'cell-based structures. Один наблюдатель заметил, что террористические группы научились более эффективно " отмывать " деньги и провозить контрабандой запрещенные товары, а преступные группы освоили методы защиты своей деятельности на основе заимствования ячеистых структур террористических организаций.
Unfortunately, there remain abuses of the access arrangements, as shown by several recent attempts to smuggle explosives across checkpoints, and a recent incident of a woman using the urgent humanitarian lane, who sprayed toxic acid on Israelis, injuring Palestinians as well. К сожалению, до сих пор нарушается порядок доступа, как это видно из недавних попыток контрабандой провезти через контрольно-пропускные пункты взрывчатые вещества, а также имевшего недавно место инцидента, когда женщина, двигавшаяся по гуманитарной полосе для неотложной помощи, облила ядовитой кислотой израильтян, нанеся повреждения также и палестинцам.
Unfortunately, the illegal syndicates that smuggle wildlife products, often with assistance from government officials, are adept at evading detection. К сожалению, нелегальные синдикаты, занимающиеся контрабандой продукции дикой природы (нередко при содействии чиновников правительства), очень умело уклоняются от попыток их обнаружить.
So if you can smuggle them into the E.U., there are very handsome profits to be made, and I want to show you this to demonstrate the type of resources available to these groups. Поэтому, если возможно их провезти контрабандой в ЕС, то можно заработать на этом очень крупную прибыль. И я хочу показать вам это чтобы продемонстрировать те ресурсы, которые доступны этим группам.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One